"بلغت الاشتراكات المقررة" - Translation from Arabic to French

    • le montant des contributions
        
    • le montant des quotes-parts
        
    • les contributions mises en recouvrement
        
    • le montant total des contributions
        
    • les contributions statutaires
        
    • les arriérés de contributions
        
    • contributions mises en recouvrement et
        
    • les quotes-parts
        
    Au 31 mars 2010, le montant des contributions non acquittées au Compte spécial de la MINURCAT s'élevait à 28,7 millions de dollars. UN 86 - وفي 31 آذار/مارس 2010، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة ما مقدراه 28.7 مليون دولار.
    Au 30 avril 2009, le montant des contributions non acquittées représentait 17 millions de dollars. UN ففي 30 نيسان/أبريل 2009، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة 17.0 مليون دولار.
    32. Au 30 avril 1995, le montant des contributions non versées au compte spécial de la MINURSO atteignait 20 271 748 dollars. UN ٣٢ - وفي ٣٠ نيســان/ابريل ١٩٩٥، بلغت الاشتراكات المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة ٨٤٧ ٢٧١ ٠٢ دولارا.
    35. Au 28 août 1995, le montant des quotes-parts au Compte spécial de la MONUL non acquittées depuis la création de la Mission s'élevait à 10,6 millions de dollars. UN ٣٥ - وحتى ٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٥ بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة في الحساب الخاص للبعثة منذ أن أنشئت ١٠,٦ ملايين دولار.
    Au 15 novembre, les contributions mises en recouvrement et non acquittées au compte spécial de la MONUC s'élevaient à 292,9 millions de dollars. UN 69 - وفي 15 تشرين الثاني/نوفمبر ، بلغت الاشتراكات المقررة غير المدفوعة لحساب البعثة الخاص ما قدره 292.9 مليون دولار.
    le montant des contributions non acquittées au compte spécial de la MINUHA durant la même période s'élevait à 74 millions de dollars. UN وقد بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة عن الفترة ذاتها ما مجموعه ٧٤ مليون دولار.
    Au 14 mai 2012, le montant des contributions non acquittées au Compte spécial de la FISNUA atteignait 18,8 millions de dollars. UN 32 - وفي 14 أيار/مايو 2012، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة 18.8 مليون دولار.
    Au 31 décembre 2005, le montant des contributions restant dû au titre du compte spécial de la MONUG était de 12,7 millions de dollars. UN 14 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة ما مجموعه 12.7مليون دولار.
    Comme il est indiqué plus haut, au paragraphe 6, le montant des contributions non acquittées au 31 octobre 1994 était de quelque 235,2 millions de dollars. UN وكما يرد في الفقرة ٦ أعلاه، بلغت الاشتراكات المقررة غير المدفوعة في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ حوالي ٢٣٥,٢ مليون دولار.
    36. Au 30 juin 1998, le montant des contributions mises en recouvrement non versées au compte spécial de la MONUG s'élevait à 6,4 millions de dollars. UN ٣٦ - وفي ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ بلغت الاشتراكات المقررة غير المدفوعة إلى الحساب الخاص للبعثة ٦,٤ مليون دولار.
    Au 23 octobre 2000, le montant des contributions non acquittées au compte spécial de la MINURSO s'élevait à 86,4 millions de dollars. UN وحتى 23 تشرين الأول/أكتوبر 2000، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 86.4 مليون دولار.
    Au 30 juin 2000, le montant des contributions non acquittées au compte spécial de la MINURSO s'élevait à 73,4 millions de dollars. UN 26 - وحتى 30 حزيران/يونيه، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة مبلغ 73.4 مليون دولار.
    62. Au 15 septembre 1999, le montant des contributions non acquittées au compte spécial de la MINURCA s'élevait à 67,6 millions de dollars. UN ٦٢ - وحتى ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة إلى الحساب الخاص للبعثة ٦٧,٦ مليون دولار.
    38. Au 15 novembre, le montant des contributions non acquittées au Compte spécial de la MIPONUH s'élevait à 30,4 millions de dollars. UN ٣٨ - وفي ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة إلى الحساب الخاص للبعثة ٣٠,٤ مليون دولار.
    Au 27 avril 1999, le montant des contributions non acquittées au compte spécial de la MINURSO s'élevait à 59,5 millions de dollars. UN وفي ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٩، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة ٥٩,٥ مليون دولار.
    24. Au 19 mars 1997, le montant des contributions non réglées au compte spécial de la MANUH était de 30 628 937 dollars. UN ٢٤ - وقد بلغت الاشتراكات المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة، في ١٩ آذار/مارس ١٩٩٧، ما قدره ٩٣٧ ٦٢٨ ٣٠ دولارا.
    39. Au 31 décembre 1996, le montant des contributions non acquittées au Compte spécial de la MONUG s'élevait à 6,7 millions de dollars. UN ٣٩ - وفي ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، بلغت الاشتراكات المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة ٦,٧ مليون دولار.
    38. Au 30 juin 1997, le montant des contributions non acquittées au compte spécial de la MONUG s'élevait à 5,5 millions de dollars. UN ٨٣ - وفي ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، بلغت الاشتراكات المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة ٥,٥ ملايين دولار.
    le montant des quotes-parts non acquittées pour l'exercice clos le 30 juin 2006 a diminué de 23,5 %, s'établissant à 1 milliard 270 millions de dollars (1 milliard 66 millions de dollars en 2004/05). UN 25 - بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للسنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006، 1.27 بليون دولار، أي انخفضت بنسبة 23.5 في المائة، من 1.66 بليون دولار خلال فترة 2004/2005.
    Au 31 mars 2009, les contributions mises en recouvrement et non acquittées au compte spécial de la MINUS s'élevaient à 66,1 millions de dollars. UN 84 - وفي 31 آذار/مارس 2009، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة لحساب البعثة الخاص 66.1 مليون دولار.
    le montant total des contributions non acquittées pour toutes les opérations de maintien de la paix s'élevait à la même date à 1 milliard 364 millions de dollars. UN كما بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام، في التاريخ نفسه، 364 1 مليون دولار.
    Au 31 juillet 2004, les contributions statutaires non réglées en ce qui concerne le compte spécial de l'ONUB se montaient à 146,7 millions de dollars. UN 55 - ومنذ 31 تموز/يوليه 2004، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة لحساب أونوب الخاص 146.7 مليون دولار.
    Au 31 mars 2010, les arriérés de contributions au compte spécial pour l'Opération s'élevaient à 230,9 millions de dollars. UN وفي 31 آذار/مارس 2010، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للعملية 9 و 230 مليون دولار.
    Au 7 octobre 1994, les quotes-parts non réglées au titre de ce compte se chiffraient à quelque 14,1 millions de dollars. UN فحتى ٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب نحو ١٤,١ من ملايين دولارات الولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more