Enchantée, et appelez-moi s'il y a un problème. | Open Subtitles | شكراً لك .. سررت بلقائك وإتصلي بي إن كان هناك أية مشكلة |
Ce fut un plaisir de vous rencontrer, aussi, Votre Majesté. | Open Subtitles | سررت بلقائك أيضاً يا صاحب الجلالة. طاب يومك. |
Tu auras du mal à y croire, mais je suis Ravie de te rencontrer. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ لا تحبين الأمر لكنني سعيدة بلقائك |
Bon ben, je suis en retard pour mon cours. - Sympa de t'avoir rencontré. | Open Subtitles | على أي حال, أنا متأخر على الحصة سررت بلقائك |
Ravie de vous connaître. J'ai connu feu votre mère, une femme exquise. | Open Subtitles | سعيدة بلقائك ثانية يا ثروزو فقد كنت أعرف والدتك المرحومة جيداً كانت محبوبة |
Ravi de vous avoir rencontrée. | Open Subtitles | ليلة سعيدة سعدت بلقائك |
C'est un plaisir, Cecil. Le plaisir est pour Moi, Kitty. | Open Subtitles | مسرورة بلقائك يا سيسل السرور لى يا كيتى |
Au revoir, Lisa Enchantée. | Open Subtitles | رجاء اريد الذهاب مع السلامة، ليسا سعدت بلقائك |
- Enchantée. | Open Subtitles | ـ مرحبا ً , سعيدة بلقائك ـ سعيدة بلقائك أنا أيضا ً |
Enchantée, Monsieur Tumnus. Je suis Lucy Pevensie. | Open Subtitles | سعدت بلقائك يا سيد تومنوس انا لوسي بافينسي |
Ce fut un plaisir de vous rencontrer, mais on a toujours du travail à faire. | Open Subtitles | سعيد بلقائك أيها الملازم لكن مازال لدينا بعض العمل لننجزه |
Enchanté d'enfin vous rencontrer. Comment va votre assistante ? | Open Subtitles | مسرورةً بلقائك أخيراً، كيف هي حال مساعدتك؟ |
Ravi de vous rencontrer, Joseph. Vous ne pouviez pas me laisser tranquille. | Open Subtitles | سعدت بلقائك أنت لم تقوى على البقاء بعيدا , أليس كذلك ؟ |
- Salut, Ken. Ravi de te rencontrer. - Ravi de te rencontrer, Ronny. | Open Subtitles | مرحباً يا كين، سررت بلقائك فرصة سعيدة يا روني |
C'était très sympa de te rencontrer, Ariel. Je sais qu'il est largement l'heure pour toi d'aller dormir. | Open Subtitles | سعدت كثيرا بلقائك ، آريل ، أعلم أن وقت نومك قد فات |
Ravie de vous avoir rencontré, agent responsable Hubbard. | Open Subtitles | سررت بلقائك أيها المساعد الخاص المسئول هاربرذ |
Bon, je vais me coucher. Ravie de t'avoir rencontré. | Open Subtitles | . حسنا ً، أَنا ذاهبة لأنام . سعيدة بلقائك |
- Ravi de te connaître, champion. | Open Subtitles | سُعدت بلقائك يا أبني. هل تريدون شراباً يا أولاد ؟ |
- Je vais essayer. Il faut que j'y aille. Ravi de vous avoir rencontrée, Fiona. | Open Subtitles | سأحاول.يجب أن أذهب سعدت بلقائك يا فيونا |
Enchanté de vous rencontrer Moi de même | Open Subtitles | ـ مسرورة بلقائك. ـ أنا أيضا مسرور بلقائك. |
Je parlais trop fort. J'étais contente de te voir. | Open Subtitles | لقد كنت أتكلم بصوت عال لقد كنت فرحة جداً بلقائك |
- Ravie de vous avoir connue. - De même. | Open Subtitles | كان من الرائع لقائك كنت سعيده بلقائك أيضا حبيبتى |