"بما تريدين" - Translation from Arabic to French

    • ce que tu veux
        
    Très bien, écoute. Dis-moi ce que tu veux entendre - et je le dirai. Open Subtitles أنصتِ، فقط أخبرينّي بما تريدين سماعه و سأقوله
    Tu ne remontes pas dans ma voiture avant de m'avoir dit ce que tu veux. Open Subtitles و الآن لن تعودي للسيارة قبل أن تخبريني بما تريدين
    Demande-moi donc ce que tu veux savoir, Phoebe. Open Subtitles لماذا لا تسأليني بما تريدين معرفته بالضبط، فيبي؟
    - Dis-moi ce que tu veux. - Je veux rentrer chez moi. Open Subtitles ـ أخبريني بما تريدين ـ أريد الذهاب إلى البيت
    Tu peux faire ce que tu veux. Tu peux même être qui t'as envie d'être. Open Subtitles أي شيء تريدين فعله يعلك تشعرين بما تريدين أن تكوني و لكن عليك أن تقرري فعله
    Dis-lui ce que tu veux. Ou ne lui dis rien du tout. Open Subtitles أخبريه بما تريدين او لا تخبريه بشيء إطلاقاً
    Fais ce que tu veux, mais ça fera de toi notre ennemie. Open Subtitles كوني حرة بما تريدين فعله ولكن هذا سيجعل منك عدوتنا
    Tu sais quoi, épargne-moi pas mal de peine et dis-moi ce que tu veux. Open Subtitles أتعلمين؟ فقط أوقفي عذابي وأخبريني بما تريدين
    Tu t'es déjà rendue compte que c'est juste un tas de conneries inventées pour t'empêcher d'être qui tu es de faire ce que tu veux vraiment faire. Open Subtitles لقد إكتشفتي سابقاً أنَّ ذلك مجرّد هراء قام بإختلاقهِ أحدٌ ما كي لا تكوني نفسيكِ وأن لا تقومي بما تريدين القيام بهِ حقاً
    ! Dis-moi juste ce que tu veux ! C'était non pour les bas, hein ? Open Subtitles أخبريني بما تريدين فحسب، رفضتِ الجوارب، صحيح؟
    Tout ce que tu veux, pas de souci. Open Subtitles أي شيء تريدين فعله سنفعله، فقط اخبريني بما تريدين
    Une chose d'abord Petit déjeuner. Dis-moi ce que tu veux au déjeuner. Open Subtitles أمر قبل ذلك، الفطور، أخبريني بما تريدين تناوله على الفطور
    - Tu aurais fait ce que tu veux de toutes façons. - Ok, c'est vraiment n'importe quoi, Charlie, tu le sais très bien. Open Subtitles لقد قمتِ بما تريدين على ايه حال هذا غير صحيح ابداً ياتشارلي
    Il faut que tu me dises ce que tu veux faire. Open Subtitles الآن يجب أن تخبرينى بما تريدين أن تفعليه
    C'est comme si tu étais libérée, et... tu peux aller où tu veux et faire ce que tu veux désormais. Open Subtitles كما لو أنّك حررت من لجامك ...إلى العالم و بإمكانك الذهاب إلى حيث ما تريدين وأن تقومي بما تريدين الآن
    Fais-moi savoir ce que tu veux. Open Subtitles إذا اعلميني بما تريدين ان تفعلي
    Qu'en est-il du "fais ce que tu veux avec ça"? Open Subtitles ما الذي حدث، قومي بما تريدين فعله
    - Tu pensais que si tu restais avec moi tu pourrais faire ce que tu veux. Open Subtitles -أتعتقدين أنْ مكثتي معي أنه يمكنكِ القيام بما تريدين.
    Tu peux faire tout ce que tu veux. Open Subtitles تستطيعين القيام بما تريدين الان
    Les hommes te diront toujours ce que tu veux entendre, Moineau... mais un jour ou l'autre ils disparaissent et te laissent sans rien. Open Subtitles سيخبركِ الرجال بما تريدين أن تسمعيه، أيتها "العصفورة" ولكن،في النهاية،سيهجرونكِدونشيء!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more