| Il a gagné la médaille de l'archer 3 ans de suite dans son camp d'été. | Open Subtitles | فاز بميدالية في الرماية بالقوس والسهم لـ 3 سنين في معسكره الصيفيّ. |
| Elle aurait déjà dû gagner une médaille chez les 55 kg. | Open Subtitles | كان عليها الفوز بميدالية فئة الـ55 كجم، منذ زمن |
| Notre travail consiste à emmener les joueurs sur le toit pour qu'ils obtiennent une médaille, et c'est tout ! | Open Subtitles | مهمتما هي إيصال اللاعبين إلى قمة ذلك المبنى حتى يتنسنّى لهم الفوز بميدالية هذا فحسب |
| Il est le seul lutteur Indien... capable de gagner l'Or Olympique. | Open Subtitles | وهو المصارع الوحيد في الهند... يستحق الفوز بميدالية أولمبية. |
| Que j'offrirai à l'Inde une médaille Olympique. | Open Subtitles | أود أن الفوز بميدالية للهند في دورة الالعاب الاولمبية. |
| Sans argent ni infrastructure, comment espérer décrocher une médaille? | Open Subtitles | لا مال يدعمهم ولا مؤسسات تدرّبهم كيف سيفوز أولادنا بميدالية إذًا؟ |
| Les circonstances t'ont empêché de gagner une médaille pour le pays. | Open Subtitles | لم تكن غلطتك أنّك لم تفز بميدالية لبلادك |
| Je ne vous demande pas une médaille ou un défilé, juste une bonne nuit de sommeil. | Open Subtitles | أنا لا أطالب بميدالية أو موكب أريد فقط - نوما هنيئا في الليل |
| C'est comme la médaille d'argent aux Jeux Olympiques. | Open Subtitles | .إنه مثل الفوز بميدالية فضية بدورة الألعاب الأولمبية |
| Tout le monde à Odessa parie sur lui. -Il a fini l'école avec une médaille d'Or. | Open Subtitles | انه مهتم بكل شيء من اوديسا لقد انهى دراسته بميدالية ذهبية |
| Si vous n'aviez pas décidé de me la confier, quelqu'un d'autre aurait reçu la médaille de la Légion d'Honneur. | Open Subtitles | لولا قرارك بإعطائي هذه القضيه من يعرف ، ربما فاز شخص آخر بميدالية الشرف هذا العام |
| Je pourrais devenir gentil et gagner une médaille ! | Open Subtitles | أستطيع أن أكون خيّرًا إن أردت وأستطيع الفوز بميدالية حقًّا؟ |
| 72 fichues épreuves et Grand-père n'a pas gagné une seule médaille. | Open Subtitles | 72مسابقة رديئة ولم يفز الجد بميدالية واحدة |
| Rien ne me ferait plus plaisir qu'une médaille olympique. | Open Subtitles | لايوجد شيء أتمناه أكثر من أن أفوز لاجلنا بميدالية أولمبية |
| Si je ramenais une médaille, tu te noierais dans tes propres larmes. | Open Subtitles | لو عدتُ بميدالية للمنزل فمن المحتمل أنك ستغرقين في دموعك |
| L'histoire de comment il a gagné sa médaille. | Open Subtitles | قصته التى فاز فيها بميدالية الشرف او شئ كهذا |
| Mon pére et moi on rêve à l'Or Olympique. | Open Subtitles | والدي ولدي حلم، للفوز بميدالية أولمبية. |
| Sultan Ali Khan a fait la gloire de Rewari... en gagnant une médaille d'Or Olympique. | Open Subtitles | جلبت سلطان علي خان الشهرة لرواري... بالفوز بميدالية ذهبية أولمبية. |
| 13.18. Aux 13èmes Jeux para olympiques le nageur Yip Pin Xiu a remporté une médaille d'Or et une d'argent tandis que Laurentia Tan gagnait la médaille de bronze au Double équestre. | UN | 13-18 وفي دورة الألعاب الأوليمبية الثالثة عشرة للمعوّقين فازت السباحة ييب بين سيو بميدالية ذهبية وأخرى فضية في حين فازت لورنتيا تان بالجائزة الثانية البرونزية في الفروسية. |
| Ancien soldat en Normandie, médaillé. | Open Subtitles | حارب على الشواطئ في نورماندي ، فاز بميدالية. |