Dans la présente affaire, l'auteur a été reconnu coupable d'un crime précis: le meurtre d'une petite fille. | UN | وفي القضية الحالية، فإن صاحب البلاغ قد أُدين بجريمة محددة هي: قتل بنت صغيرة. |
Dans la présente affaire, l'auteur a été reconnu coupable d'un crime précis : le meurtre d'une petite fille. | UN | وفي القضية الحالية، فإن صاحب البلاغ قد أُدين بجريمة محددة هي: قتل بنت صغيرة. |
Excusez-moi, je cherche un gars qui séjourne peut-être ici, avec une dame et une petite fille. | Open Subtitles | اسف انا ابحث عن رجل كان يقف هنا كان برفقة سيدة و بنت صغيرة |
Dans mon ventre, il y a un garçon ou une fille. | Open Subtitles | هناك ولد صغير أو بنت صغيرة موجود في بطني |
La vie d'une gamine est en jeu. | Open Subtitles | نحن عندنا حياة بنت صغيرة مهدّدة بالضياع. |
Je regardais cette jeune fille, se tenant à côté de ce pauvre jeune homme. | Open Subtitles | أنا أنظر في تلك بنت صغيرة و ساقف بجانب ذلك الرجل الفقير. |
Pourquoi pleures-tu comme une fillette quand tu jouis ? | Open Subtitles | لماذا بكيت دائما مثل بنت صغيرة أثناء ذروة الإهتياج الجنسي؟ |
When I was just a little girl | Open Subtitles | # متى أنا كنت فقط بنت صغيرة |
Enfin, elle m'a dit qu'Ally harcèle une petite fille qui a des lunettes et la traite de chouette. | Open Subtitles | قالت ان آلي تقوم بمضايقة بنت صغيرة تضع تظارات كبيرة وتنعتها بالبومة |
Un type qui profite d'une petite fille, voilà pour qui vous travaillez. | Open Subtitles | يقوم باستغلال بنت صغيرة ها هو الذي تعملون عنده |
Lotta est une petite fille avec un nœud sur la tête, et bien qu'elle soit maladivement obèse, elle est heureuse. | Open Subtitles | لوتا بنت صغيرة لديها حدبة في رأسها وبالرغم من أنها سمينة لدرجة كبيرة إلا أنها كانت سعيدة |
une petite fille a disparu de son lit il y a trois jours. | Open Subtitles | أي بنت صغيرة إختفت من سريرها قبل ثلاثة أيام. |
Tu as injurié une petite fille ? Et toi ton papa vient te hanter ? | Open Subtitles | و أنت لعنتك بنت صغيرة وأنت لديك أحلام سيئة عن أبيك |
Ça me fait penser à... une petite fille en robe rose... qui glisse une saucisse dans un donut. | Open Subtitles | ذلك يحعلنى أفكر فى بنت صغيرة برداء وردى التصاق النقانق المقلية |
Oui, car il n'y a pas si longtemps j'avais une petite fille qui faisait du ballet et des tours de magie. | Open Subtitles | نعم، انة لأنة ليس منذ فترة طويلة كان عندي بنت صغيرة اّخذها للباليه وهى قامت بخداعى |
Avez-vous vu une petite fille de 9 ans, blonde? | Open Subtitles | هل رأيت بنت صغيرة في التاسعة شقراء الشعر |
Un jour, une petite fille s'est inscrite à un concours de beauté... même si elle avait très, très peur à l'idée de perdre. | Open Subtitles | سوف أقول لكِ قصة حول بنت صغيرة شاركت في مسابقة جمال و هي خائفة جدا جدا أنها قد تخسر. |
C'était une petite fille quand je suis parti et là elle est en forme. | Open Subtitles | كَانتْ بنت صغيرة عندما غادرت والان هي تلائمني. |
Ouais, tu sais, comme jeter quelqu'un dans l'océan si il a peur de nager, où mettre un serpent dans le lit d'une fille | Open Subtitles | نعم, تعلم,كأن تلقي بشخص في المحيط من سيخاف من السباحة أو وضع أفعى في فراش بنت صغيرة |
Je sais qu'elle a une fille. | Open Subtitles | أعرف بأنّها لديها بنت صغيرة. انها خاصة جدا .. |
Vous avez élevé une gamine qui a du cran. | Open Subtitles | هذه بنت صغيرة و شجاعة التى ربيتها |
Rien, une bêtise de jeune fille. | Open Subtitles | لاشيئ، حماقه بنت صغيرة. |
C'est mon visage de " mon huissier de justice crie comme une fillette ". | Open Subtitles | هذا وجه حاجبي يَصْرخُ مثل بنت صغيرة |
When I was just a little girl | Open Subtitles | # متى أنا كنت فقط بنت صغيرة |
Mon père me lisait Moby Dick quand j'étais petite. | Open Subtitles | أبي كان يقرأ لي من موبي ديك متى أنا كنت بنت صغيرة. |
Cette Tammy est vraiment une vilaine petite fille. | Open Subtitles | أوه، الذي تامي تَبْدو مثل a بنت صغيرة بخيلة. |