Il suffit juste de trouver le moyen de retransformer tout ça en vrai fric pour le transférer vers un compte en banque. | Open Subtitles | كل ما احتجت لمعرفته هو كيفية تحويل ذلك إلى مال حقيقي مرة ثانية، ثم أنقله إلى حساب بنكي |
Comme... tu avais une boîte, et je voulais que tu aies un compte en banque. | Open Subtitles | أنت لديك صندوق، وانا اردت أن احصل على حساب بنكي |
Un seul exemple donnera une idée de ce pouvoir : UNIFEM a pu ouvrir un compte bancaire libellé en trois monnaies pour recevoir directement des contributions, de sorte que l'enregistrement des contributions est désormais plus fiable et plus rapide. | UN | مثال بسيط للأثر: يوجد للصندوق الآن حساب بنكي بثلاث عملات لتلقي المساهمات مباشرة. |
Tu savais que si tu fermes les yeux très fort et que tu regardes ce relevé bancaire, tu peux voir des zéros en plus ? | Open Subtitles | أكُنتِ تعرفين أنّكِ إذا .. حَوَلتِ عينيكِ بشدّة ونظرتِ لكشف حساب بنكي يمكنكِ رؤية أصفار زيادة؟ |
Rien d'un quelconque hôpital, pas de mouvements bancaires, rien depuis le portable, la carte de crédit, ni la boite mail. | Open Subtitles | لا شيء من اي مستشفى او اي نشاط بنكي لا شيء من الهاتف او البطاقة الائتمانية او البريد الالكتروني |
Je peux me taper les bouchons et l'amener à Beneke. | Open Subtitles | أعني.. أستطيع أن أصارع الزحام وأحضرهُ إلى "بنكي" الآن |
Vous avez reçu un fax de la police de Bunkie à propos de Drew Marshall, sans doute le vrai tueur ? | Open Subtitles | هل وصلك الفاكس من قسم شرطه (بنكي) عن (درو مارشال) الرجل الذي ربما هو القاتل الحقيقي؟ ؟ |
Chaque banque internationale a reçu un transfert du même numéro de compte originaire de Los Angeles. C'est étrange. | Open Subtitles | استلمت نقل بنكي من نفس رقم حساب صادر من هنا في لوس انجلوس هذا غريب |
Oh, je sais. Je n'ai jamais eu de compte en banque secret, car je pense que ma femme ne sait pas gérer l'argent. | Open Subtitles | وجدتها، لم يسبق لي امتلاك حساب بنكي سري، |
Quand tu vas sur le site web d'une banque, il te redirige vers une fausse version du site. | Open Subtitles | يعني عند الى موقع بنكي لكنهُ يوجه دخولك الى موقع مزيف لنفس الاصلي |
crédit illimité mais pas de compte en banque. | Open Subtitles | وإستعمال بطاقات ضمان غير محددودة لكن لا حساب بنكي |
On pense que ces sacs ont servi pour le braquage d'une banque. | Open Subtitles | نحن نفكر بأن هذه الأكياس ربما إستعملت في مخطط سطو بنكي |
Petit problème à la banque, mon banquier est mort. | Open Subtitles | تستطيع إعتبارها خطأ بنكي كأن يموت مسئول حساباتي |
Mais les petites choses comme trouver un appartement deviennent compliquées quand on a ni identité, ni compte bancaire, ni passé. | Open Subtitles | حتى الأمور الصغيرة مثل إيجاد شقة أصبحت تكون صعبة , عندما لاتكون لدية هوية أو حساب بنكي أو سجل لتاريخك |
L'organisme caritatif de votre tante a été fondé la même année où elle a eu un enfant, et cet organisme était lié à un compte bancaire aux Iles Caïmans, ce qui veut dire qu'elle l'utilisait pour soutenir l'enfant | Open Subtitles | الجمعية الخيرية لعمتكم تاسست في نفس السنة التي أنجبت بها طفلا وتلك الجمعية كانت مرتبطة بحساب بنكي في الكايمنس |
Pas de téléphone, pas de compte bancaire, maison inscrite sous l'un de vos nombreux pseudos. | Open Subtitles | من الصعب قليلاً تحديد هويتك ، أليس كذلك ؟ لا هاتف ، لا حساب بنكي |
Pas de liquide, pas de crédit, pas d'ancien travail. | Open Subtitles | لا نقود , ولا حساب بنكي , ولا حتى تاريخ مهني |
Calmez les choses avec Beneke, au moins pour l'instant. | Open Subtitles | (هدئ اللعب مع هذا الذي يدعى (بنكي على الأقل الآن، حسناً؟ |
C'est... sur la 49, près de Bunkie. | Open Subtitles | إنه (إنه بالخارج في الطريق 49 , بالجنوب بالقرب من (بنكي |
J'ai subi une fouille corporelle complète alors que j'allais aux Bahamas avec Johnny Ramone* et une prostituée du nom de Binky, donc ce soir nous parlerons des truffes aux amandes. | Open Subtitles | ذات مرة أُجري لي تفتيش جسدي كامل عندما سافرت إلى الباهاما مع (جوني رامون) وعاهرة اسمها (بنكي) لذا سنتحدث الليلة عن لوزية الكمأة |
Alors tu ferais mieux d'être le meilleur banquier d'investissement que cette ville n'a jamais vu. | Open Subtitles | إذن، فيجب عليك أن تصبح أفضل مستثمر بنكي عرفته هذه الديار |
Dans les provinces où l'on ne trouve que des agents bancaires, comme la province d'Isabel, il est impossible d'ouvrir un compte et les habitants doivent se rendre à Honiara pour ce faire. | UN | وفي بعض المقاطعات التي لا يوجد بها سوى الوكلاء المصرفيون، على غرار مقاطعة إيزابل، لا يمكن إطلاقاً فتح حساب بنكي. |