S.E. M. Benjamin Netanyahu, Premier Ministre de l'État d'Israël, prononce une allocution. | UN | وألقى دولة السيد بنيامين نتنياهو، رئيس وزراء دولة إسرائيل، كلمة أمام الجمعية العامة. |
S.E. M. Benjamin Netanyahu, Premier Ministre de l'État d'Israël, prononce une allocution. | UN | وألقى دولة السيد بنيامين نتنياهو، رئيس وزراء دولة إسرائيل، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Son Excellence Benjamin Netanyahu, Premier Ministre de l'État d'Israël, prononce une allocution. | UN | ألقى دولة السيد بنيامين نتنياهو، رئيس وزراء دولة إسرائيل، كلمة أمام الجمعية العامة. |
M. Barak n'avait appliqué que les accords explicitement approuvés par son prédécesseur, l'ex-Premier Ministre Benyamin Nétanyahou. | UN | وقال إن السيد باراك لم ينفذ سوى الاتفاقات التي وافق عليها صراحة سلفه رئيس الوزراء الأسبق بنيامين نيتانياهو. |
Le monde doit arrêter le Gouvernement israélien de M. Benyamin Nétanyahou, avant qu'il ne plonge la région dans une situation encore plus intolérable et plus instable. | UN | ويجب على العالم أن يوقف حكومة السيد بنيامين نتنياهو اﻹسرائيلية قبل أن تودي بالمنطقة إلى حالة تتسم بمزيد من السوء وعدم الاستقرار. |
La police israélienne n'a procédé à aucune arrestation et les Palestiniens se sont entendu dire de déposer une plainte auprès du poste de police de la colonie de Binyamin. | UN | ولم تتم أية اعتقالات من قبل الشرطة الإسرائيلية وقيل للفلسطينيين أن يتقدموا بشكوى في مخفر الشرطة في مستوطنة بنيامين. |
S.E. M. Benjamin Netanyahu, Premier Ministre de l'État d'Israël, prononce une allocution. | UN | ألقى معالي السيد بنيامين نتنياهو، رئيس وزراء دولة إسرائيل، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Le Gouvernement libérien a émis un acte d'accusation pour meurtre contre Benjamin Yeaton. | UN | وأصدرت حكومة ليبريا لائحة اتهام توجه فيها تهمة القتل إلى بنيامين ييتون. |
Je vais chercher Benjamin à un anniversaire, et j'ai égaré l'adresse. | Open Subtitles | سأعيد بنيامين من حفلة عيد ميلاد وقد فقدت عنوان |
En 2008, Benjamin Todd Jealous a été nommé Président et Directeur général de l'Association à l'âge de 35 ans. | UN | في عام 2008، انتُخب بنيامين تود جيلوس لشغل منصب الرئيس والمدير التنفيذي للجمعية الوطنية للنهوض بالأشخاص الملونين. |
Allocution de Son Excellence M. Benjamin Netanyahu, Premier Ministre de l'État d'Israël | UN | كلمة دولة السيد بنيامين نتنياهو، رئيس وزراء دولة إسرائيل |
Allocution de Son Excellence M. Benjamin Netanyahu, Premier Ministre de l'État d'Israël | UN | كلمة فخامة السيد بنيامين نتنياهو، رئيس وزراء دولة إسرائيل |
Allocution de Son Excellence M. Benjamin Netanyahu, Premier Ministre de l'État d'Israël | UN | كلمة معالي السيد بنيامين نتنياهو، رئيس وزراء دولة إسرائيل |
Allocution de M. Benjamin Netanyahu, Premier Ministre de l'État d'Israël | UN | خطاب السيد بنيامين نتنياهو، رئيس وزراء إسرائيل |
M. Benjamin Netanyahu, Premier Ministre de l'État d'Israël, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب السيد بنيامين نتنياهو، رئيس وزراء دولة إسرائيل، إلى داخل قاعة الجمعية |
Le Premier Ministre Benyamin Nétanyahou a promis qu’Israël commencerait prochainement la construction du quartier tant controversé. | UN | وأقسم السيد بنيامين نيتانياهو رئيس الوزراء بأن إسرائيل ستشرع قريبا في بناء المنطقة المجاورة المثيرة للجدل. |
Le Premier Ministre Benyamin Nétanyahou et le Ministre de la défense Yitzhak Mordechai ont catégoriquement nié toute implication d’Israël dans la mort de Sharif. | UN | وقد أنكر رئيس الوزراء بنيامين نيتانياهو ووزير الدفاع اسحق مردخاي بشكل قاطع أي تورط في مقتل الشريف. |
Le Premier Ministre, Benyamin Nétanyahou, a rejeté la responsabilité de ces affrontements sur l’Autorité palestinienne, l’accusant d’incitation à la haine à l’égard d’Israël. | UN | وردا على هذه المصادمات، ألقى السيد بنيامين نيتانياهو رئيس الوزراء باللوم على السلطة الفلسطينية ﻹثارتها العداء ضد اسرائيل. |
Des étudiants ont poignardé l’effigie du Premier Ministre, Benyamin Nétanyahou. | UN | وقام الطلاب أيضا بطعن تمثال لرئيس الوزراء بنيامين نيتانياهو. |
L’amendement avait déjà été adopté en première lecture, grâce, notamment, aux suffrages du Premier Ministre Benyamin Nétanyahou et de plusieurs de ses ministres. | UN | وقد تعدى التعديل مرحلة القراءة اﻷولية حيث صوت لصالحه رئيس الوزراء بنيامين نيتانياهو وعدد من الوزراء. |
Binyamin Ben-Eliezer, Ministre du logement, et Ora Namir, Ministre du travail et des affaires sociales, avaient convenu que 15 000 ouvriers seraient employés dans la construction. | UN | ووفقا للاتفاق المبرم بين وزير اﻹسكان بنيامين بن إليعازر ووزير العمل والشؤون الاجتماعية أورا نامير، سيجري تشغيل ٠٠٠ ٥١ من هؤلاء العمال في قطاع التشييد. |
Décision 686: LTA 7 1); 8 1); 11 3); 11 4) - Hong Kong: Cour suprême de Hong Kong, Haute Cour (Kaplan J.), Ho Kwok Hong trading as Kim Kwok Company c. | UN | القضية 686: المواد 7 (1) و8 (1) و11 (3) و11 (4) من القانون النموذجي للتحكيم - هونغ كونغ: المحكمة العليا (كابلان ج.)، هو كواك هانغ المُتاجر بصفته الشركة كيم كواك ضد الشركة هونغ دات تريدينغ والشركة هينغ فاي تريدينغ ووانغ يات واي المعروف بالاسم بنيامين ي. |