Je suis désolée qu'après avoir harcelé sexuellement ces filles, il y ait eu de vraies conséquences, Chuck. | Open Subtitles | أنا آسفة بعد أن تحرشت جنسياً بهؤلاء الفتيات كان هناك عواقب فعلية |
Il ne semble pas avoir fait les meilleurs choix de vie et ça ne présage rien de bon qu'il se soit lié à ces filles. | Open Subtitles | لا يبدو بأنه قام بأتخاذ أفضل خيارات الحياة وأنها لا تبشر بالخير قيامه بألحاق نفسه بهؤلاء الفتيات |
Je sais pas si je pourrai contacter ces filles. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت أستطيع الاتصال بهؤلاء الفتيات |
Qu'en penses tu que les gens pensent de ces filles avec tous ces tatouages? | Open Subtitles | ماذا تعتقدين أنه رأي العالَم بهؤلاء الفتيات ذوات الوشوم؟ |
Alex, tu ne peux pas te comparer à ces filles. On était amis d'abord. | Open Subtitles | ولكن يا أليكس لا يمكنك أن تقارنى نفسك بهؤلاء الفتيات نحن كنا أصدقاء في البدايه .. |
Il est impossible qu'un rôdeur ait suivi ces filles sans être remarqué. | Open Subtitles | يتربص بهؤلاء الفتيات دون ان يلاحظ احد |
Et si on voyait ces filles après la projection ? - O.K. | Open Subtitles | ماذا لو نلتقي بهؤلاء الفتيات بعد العرض؟ |
Il en a rien à faire de ces filles. | Open Subtitles | و لا يبدي اهتماماً بهؤلاء الفتيات |
Nous allons faire manger la poussière à ces filles. | Open Subtitles | سوف نمسح الأرض بهؤلاء الفتيات. |
Jamais égalité avec l'une de ces filles? | Open Subtitles | هل تعرف أي شخص إرتبط بهؤلاء الفتيات |
J'ai fait des choses avec ces filles que tu ne croirais même pas. D'accord, c'est... Enfin, moi... | Open Subtitles | فعلت أشياء بهؤلاء الفتيات , لن تصدقها - حسناً حسناً أنا فقط ... |
Je confierais ma vie à ces filles. | Open Subtitles | أثق بهؤلاء الفتيات مع حياتي |
En coordination avec l'UNICEF, le ministère de l'éducation a mis en oeuvre à l'intention des filles qui ont abandonné l'école dans les gouvernorats du Nord et de l'Est un projet éducatif consistant à organiser à l'intention de ces filles des classes de 10 à 20 élèves fonctionnant aussi bien pendant qu'en dehors des heures normales d'ouverture des écoles. | UN | ونفذت وزارة التربية بالتعاون والتنسيق مع اليونيسيف مشروع تعليم الفتيات المتسربات في المحافظات الشمالية والشرقية عن طريق افتتاح شعب صفية خاصة بهؤلاء الفتيات تتراوح أعداد تلميذاتها بين (10- 20) تلميذة داخل أوقات الدوام الرسمي وخارجه في التعليم غير النظامي. |