"بهؤلاء الفتيات" - Traduction Arabe en Français

    • ces filles
        
    Je suis désolée qu'après avoir harcelé sexuellement ces filles, il y ait eu de vraies conséquences, Chuck. Open Subtitles أنا آسفة بعد أن تحرشت جنسياً بهؤلاء الفتيات كان هناك عواقب فعلية
    Il ne semble pas avoir fait les meilleurs choix de vie et ça ne présage rien de bon qu'il se soit lié à ces filles. Open Subtitles لا يبدو بأنه قام بأتخاذ أفضل خيارات الحياة وأنها لا تبشر بالخير قيامه بألحاق نفسه بهؤلاء الفتيات
    Je sais pas si je pourrai contacter ces filles. Open Subtitles لا أدري إن كنت أستطيع الاتصال بهؤلاء الفتيات
    Qu'en penses tu que les gens pensent de ces filles avec tous ces tatouages? Open Subtitles ماذا تعتقدين أنه رأي العالَم بهؤلاء الفتيات ذوات الوشوم؟
    Alex, tu ne peux pas te comparer à ces filles. On était amis d'abord. Open Subtitles ولكن يا أليكس لا يمكنك أن تقارنى نفسك بهؤلاء الفتيات نحن كنا أصدقاء في البدايه ..
    Il est impossible qu'un rôdeur ait suivi ces filles sans être remarqué. Open Subtitles يتربص بهؤلاء الفتيات دون ان يلاحظ احد
    Et si on voyait ces filles après la projection ? - O.K. Open Subtitles ماذا لو نلتقي بهؤلاء الفتيات بعد العرض؟
    Il en a rien à faire de ces filles. Open Subtitles و لا يبدي اهتماماً بهؤلاء الفتيات
    Nous allons faire manger la poussière à ces filles. Open Subtitles سوف نمسح الأرض بهؤلاء الفتيات.
    Jamais égalité avec l'une de ces filles? Open Subtitles هل تعرف أي شخص إرتبط بهؤلاء الفتيات
    J'ai fait des choses avec ces filles que tu ne croirais même pas. D'accord, c'est... Enfin, moi... Open Subtitles فعلت أشياء بهؤلاء الفتيات , لن تصدقها - حسناً حسناً أنا فقط ...
    Je confierais ma vie à ces filles. Open Subtitles أثق بهؤلاء الفتيات مع حياتي
    En coordination avec l'UNICEF, le ministère de l'éducation a mis en oeuvre à l'intention des filles qui ont abandonné l'école dans les gouvernorats du Nord et de l'Est un projet éducatif consistant à organiser à l'intention de ces filles des classes de 10 à 20 élèves fonctionnant aussi bien pendant qu'en dehors des heures normales d'ouverture des écoles. UN ونفذت وزارة التربية بالتعاون والتنسيق مع اليونيسيف مشروع تعليم الفتيات المتسربات في المحافظات الشمالية والشرقية عن طريق افتتاح شعب صفية خاصة بهؤلاء الفتيات تتراوح أعداد تلميذاتها بين (10- 20) تلميذة داخل أوقات الدوام الرسمي وخارجه في التعليم غير النظامي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus