"بهاتفك" - Translation from Arabic to French

    • ton téléphone
        
    • ton portable
        
    • votre téléphone
        
    • votre portable
        
    Je vais garder ton téléphone au cas où il rappelle. Open Subtitles سأحتفظ بهاتفك تحسُّبًا ما إن عاود الاتّصال بكِ.
    Oh , et pendant que tu essayais d'enregistrer un aveu sur ton téléphone, Open Subtitles وبينما أنتِ تحاولين أن تسجلي إعتراف بهاتفك بالوقت الحالي
    Plus personne appelle ton téléphone fixe désormais à mon que le truc soit intense Open Subtitles لا أحد يتصل بهاتفك المنزلي بعد الان ما لم يكن هناك شئ خطير جدا
    J'ai essayé ton portable. Open Subtitles ‫حاولت الاتصال بهاتفك الخلوي ‫من دون أن يحالفني الحظ
    Eh bien, j'ai appelé votre téléphone cellulaire, et puis quelqu'un d'ici. Open Subtitles حسناً، إتصلتُ بهاتفك الخلوي، وبعدها رد شخصاً ما هنا
    Je vais la trouver et la connecter sur votre portable. Open Subtitles لقد أرسلتها إلى البيت سوف أعثر عليها وأصلها بهاتفك الخليوي
    Et envoie-moi la vidéo que t'as prise avec ton téléphone. Open Subtitles وأرسلي لي الفيديو الذي صوّرته بهاتفك على الإيميل، حسناً؟
    Tu fixes ton téléphone toute la journée, comme une fille de 16 ans qui attend qu'un étudiant boutonneux lui réponde. Open Subtitles كنت تحدّق بهاتفك طوال اليوم، مثل فتاة في ال16 تنتظر من فتىً جامعي غريب أن يرد عليها.
    Je me suis dit ça pour l'image sur ton téléphone. Open Subtitles هذا ما إعتقدت. أن هناك شخص يلعب معي بأن يصور بهاتفك..
    Entre dans le sous-menu trois sur ton téléphone. Open Subtitles إذهب إلى القائمة الثانوية الثالثة بهاتفك
    Je veux savoir ce que tu vas faire avec ton téléphone. Open Subtitles لم أكن أعلم ما ستفعلينه بهاتفك
    Tu passes plus de temps sur ton téléphone qu'avec nos hôtes. Open Subtitles تقضي وقت أطول بهاتفك بدل الضيوف
    Il faut ton téléphone pour les photos. Open Subtitles لنذهب. نحتاج إلى التقاط صور بهاتفك.
    Quel était le problème avec ton téléphone ? Open Subtitles ما هو الأمر المهم الذى كان بهاتفك ؟
    Tu fixes ton téléphone, attendant qu'il se mette à sonner. Open Subtitles أنت تحدقين بهاتفك وتنتظرين أن يرن
    J'ai essayé de t'appeler 10 fois sur ton portable. Open Subtitles حاولت الاتصال بهاتفك النقال أقلّه 10 مرات
    Tu aurais dû nous joindre avec ton portable. Open Subtitles كان يجب عليك محاولة الاتصال بنا بهاتفك الخلوى
    Non, ça a duré des siècles. Je t'ai appelé sur ton portable. Open Subtitles لـاـ، لقد غبت لوقت طويل، لقد إتصلت بهاتفك.
    J'ai pisté le GPS de votre téléphone. Open Subtitles لقد تعقبت نظام تحديد المواقع الخاص بهاتفك
    Pardon d'appeler à l'improviste sur votre téléphone. Open Subtitles آسفة على المفاجأة ولاتصالي بهاتفك الخلوي.
    Vous devriez faire plus attention au service de GPS sur votre téléphone et tout ça. Open Subtitles عليك أن تكون أكثر حذرًا بخدمة الملاحة بهاتفك.
    Je viens d'Afrique du Sud. Appelez votre portable ! Salut. Open Subtitles انا من جنوب افريقيا اتصل بهاتفك مرحبا يا رجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more