"به رئيس اللجنة" - Translation from Arabic to French

    • du Président du Comité
        
    • par le Président de la Commission
        
    • intérim de la Commission
        
    • par le Président du Comité
        
    • du Président de la Commission
        
    L'Assemblée générale entend une déclaration du Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien. UN واستمعت الجمعية العامة إلى بيان أدلى به رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    E. Déclaration liminaire du Président du Comité exécutif 13 - 17 3 UN البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس اللجنة التنفيذية
    La Commission poursuit l'examen de la question en entendant une déclaration du Président du Comité consultatif. UN واصلت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت الى بيان أدلى به رئيس اللجنة الاستشارية.
    E. Déclaration liminaire du Président du Comité exécutif 13 - 17 UN البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس اللجنة التنفيذية
    Déclaration faite par le Président de la Commission préparatoire à la 31e séance plénière tenue le vendredi 22 août 1986 UN بيان أدلى به رئيس اللجنة التحضيرية في الجلسة العامة الحادية والثلاثين المعقودة في ٢٢ آب/أغسطس ١٩٨٦
    Exposé du Président du Comité des droits des personnes handicapées UN البيان الذي أدلى به رئيس اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    On trouvera également dans le présent rapport une déclaration du Président du Comité portée à l'attention du Conseil. UN ويتضمن هذا التقرير أيضا بيانا أدلى به رئيس اللجنة وُجه انتباه المجلس إليه.
    E. Déclaration liminaire du Président du Comité exécutif UN البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس اللجنة التنفيذية
    On trouvera ci-après le résumé de la déclaration du Président du Comité consultatif, à laquelle renvoie le mandat du Groupe : UN 7 - وفيما يلي موجز للبيان الذي أدلى به رئيس اللجنة الاستشارية المشار إليه في ولاية الفريق:
    L'Assemblée entend une déclaration du Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien. UN واستمعت الجمعية العامة الى بيان أدلى به رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    L’Assemblée générale entend une déclaration du Président du Comité pour l’exercice des droits inaliénables du peuple pales- tinien. UN استمعت الجمعية العامة الى بيان أدلى به رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    E. Déclaration liminaire du Président du Comité UN البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس اللجنة التنفيذية
    Déclaration liminaire du Président du Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés UN بيان استهلالي يدلي به رئيس اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة
    E. Déclaration liminaire du Président du Comité exécutif UN هاء - البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس اللجنة التنفيذية
    E. Déclaration liminaire du Président du Comité exécutif UN هاء - البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس اللجنة التنفيذية
    En application de la décision prise à la 3341e séance, le Conseil a entendu, en vertu de l'article 39 du règlement intérieur provisoire du Conseil, une déclaration du Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien. UN ووفقا للمقرر المتخذ في الجلسة ٣٣٤١، استمع المجلس، بموجب المادة ٣٩ من النظام الداخلي المؤقت، إلى بيان أدلى به رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    d'organisation 13 E. Déclaration liminaire du Président du Comité exécutif 14-17 UN هاء - البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس اللجنة التنفيذية 14-17
    Déclaration liminaire du Président du Comité exécutif UN هاء- البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس اللجنة التنفيذية
    d'organisation 13 E. Déclaration liminaire du Président du Comité exécutif 14-16 UN هاء - البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس اللجنة التنفيذية 14-16
    Notant les progrès accomplis dans les travaux de la Commission spéciale en vue d'éliminer les programmes d'armes de destruction massive de l'Iraq, ainsi que les problèmes en suspens, qui ont été signalés par le Président de la Commission spéciale, UN وإذ ينوه الى ما أفاد به رئيس اللجنة الخاصة من تقدم محرز في عمل اللجنة الخاصة نحو إلغاء برامج أسلحة الدمار الشامل العراقية ومن مشاكل لم تحل بعد،
    Déclaration faite par le Président par intérim de la Commission préparatoire UN بيان أدلى به رئيس اللجنة التحضيرية بالوكالة
    Déclaration liminaire prononcée par le Président du Comité spécial lors de la rencontre avec le Ministre UN بيان افتتاحي أدلى به رئيس اللجنة الخاصة في الاجتماع مع رئيس الوزراء والوزراء
    Le comportement du Président de la Commission à sa cinquantième session, par exemple, ne saurait en aucun cas être qualifié d'équitable ou d'exemplaire. UN فالسلوك الذي ظهر به رئيس اللجنة خلال دورتها الخمسين، مثلا، لا يمكن، بأي حال، أن يوصف بالمثالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more