On ne sait pas Par qui. | Open Subtitles | وأن الفتى اُصيب لا نعرف بواسطة من |
- j'allais repartir et on a été attaqué. - Par qui? | Open Subtitles | قبل أن أغادر ، تمت مهاجمتنا - بواسطة من ؟ |
Il a été suggéré, pour remédier à ce problème, de restreindre la définition du terme " signataire " aux personnes Par qui ou au nom de qui des " signatures exigées par la loi " pouvaient être créées. | UN | وتمثل اقتراح يرمي الى التصدي لتلك المشكلة في حصر تعريف " الموقّع " في الأشخاص الذين يستطيعون بأنفسهم أو بواسطة من يتصرف نيابة عنهم انشاء " توقيعات مطلوبة قانونيا " . |
Par qui ? | Open Subtitles | بواسطة من سيدي؟ |
Bombardée Par qui ? | Open Subtitles | قُصِف بواسطة من ؟ |
Par qui votre frère a-t-il été tué ? | Open Subtitles | لقد قتل أخوك بواسطة من ؟ |
C'est "de qui", "Par qui". | Open Subtitles | إنها من من ؟ بواسطة من ؟ |
Tués Par qui ? | Open Subtitles | لكن قٌتلوا بواسطة من ؟ |
- Par qui ? - Le NLM. | Open Subtitles | بواسطة من ان ال ام |
Envoyés Par qui ? | Open Subtitles | أُرسِلت بواسطة من ؟ |
Je peux pas dire Par qui | Open Subtitles | لا استطيع ان اخبرك بواسطة من |
vii) si l'illicéité d'une réserve a été constatée (Par qui ?), l'Etat auteur de la réserve peut-il la remplacer par une autre réserve ou se retirer du traité ? | UN | `٧` إذا ثبت عدم شرعية التحفظ )بواسطة من ؟( فهل تستطيع الدولة المتحفظة أن تضع تحفظاً آخر بدلاً منه أو أن تنسحب من المعاهدة؟ |
- Par qui ? | Open Subtitles | -سكوته ؟ بواسطة من ؟ |
Par qui Mlle Hadley ? | Open Subtitles | بواسطة من يا آنسة " هادلى " ؟ |
Informée Par qui ? | Open Subtitles | -تبلّغ بواسطة من بالضبط؟ |
- Nous serons rembousés. - Par qui... | Open Subtitles | سوف يُدفع لنا - بواسطة من ؟ |
Par qui ? | Open Subtitles | بواسطة من ؟ |
Quoi ? Par qui ? | Open Subtitles | ماذا بواسطة من |
Par qui? | Open Subtitles | بواسطة من ؟ |
Par qui ? | Open Subtitles | بواسطة من ؟ |