"بوت" - Translation from Arabic to French

    • Bout
        
    • Pot
        
    • CET
        
    • Bot
        
    • Butt
        
    • Poot
        
    • Boot
        
    • Boat
        
    • Bute
        
    • bottes
        
    • formule
        
    • type construction-exploitation-transfert
        
    Selon l'information disponible, Bout ne centrerait plus ses activités sur l'Afrique du Sud et aurait transféré ses principales opérations au Moyen-Orient. UN وتفيد المعلومات المتاحة بأن السيد بوت لم يعد يركز أعماله في جنوب أفريقيا وقد نقل أنشطته الرئيسية إلى الشرق الأوسط.
    En attendant l'issue de son recours contre la demande d'extradition formulée à son encontre par les États-Unis, Viktor Bout demeure en prison en Thaïlande. UN ولا يزال فيكتور بوت في السجن في تايلند بانتظار نتيجة الاستئناف بشأن طلب الولايات المتحدة الأمريكية تسليمه إليها.
    Nous avions proposé une formule pour la mise en jugement des dirigeants du régime assassin de Pol Pot avant même que Ta Mok ne soit arrêté. UN وقد اقترحنا صيغة لمحاكمة أولئك القادة من نظام بول بوت الداعي إلى اﻹبادة الجماعية، وذلك حتى قبل الاحتجاز الفعلي لتا موك.
    La Commission ne fait qu’y adhérer en s’attachant à mettre au point une méthode juridiquement définie applicable aux projets de CET. UN واللجنة انما تعتنق هذه الفلسفة عن طريق استحداث أسلوب ذي اطار قانوني للتطبيق على مشاريع بوت.
    Med Bot, j'ai besoin de potassium de trimanganate et de glycérol. Open Subtitles ميد بوت , أحتاج بوتاسيوم و منغمات و جليسرين
    J'ai pris deux avions, j'ai attendu dans une gare routière dans une ville du nom d'Hickory Butt, quoiqu'il se pourrait bien que ce soit l'accent du conducteur. Open Subtitles أنا فقط أَخذتُ طائرتان وجَلسَت في محطة الحافلةِ في بلدة أعتقد ان اسمها هيكوري بوت لكن يمكنُ أَنْ يَكُونَ لهجة السائقَ
    Moi et Poot, on t'a jamais laissé tomber, pas vrai ? Open Subtitles تعرف أنني أنا و(بوت) كنا نعمل لديك بشكل متواصل
    D'autres investigations ont révélé que le courrier avait été envoyé par un dénommé Victor Bout. UN وكشف المزيد من التحقيقات أن الرسالة كان بعث بها شخص يدعى فيكتور بوت.
    C'est vers cette époque que M. Bout a élargi ses activités vers les régions situées plus au nord. UN وفي الوقت ذاته، أقام السيد بوت عمليات أخرى في شمال أفريقيا.
    On peut dire que c'est en fait l'antenne de Victor Bout en Europe orientale. UN ويمكن القول بأن شركة إيربيس تشكل مكتبا لفيكتور بوت في شرق أوروبا.
    Victor Bout a pour associé un certain Michael Harridine, qui peut rendre ce genre de services, et qui en fait même ouvertement la publicité. UN وفيكتور بوت شريك لشخص يدعى مايكل هاريدين، وهو ليس فقط قادرا على القيام بتلك الخدمات، بل هو يشهرها علنا وبنشاط.
    Récemment, M. Bout a acheté une compagnie aérienne non opérationnelle, Okapi Air, basée en Ouganda. UN فقد اشترى السيد بوت مؤخرا شركة الخطوط الجوية أوكابي غير العاملة التي مقرها أوغندا.
    L'achat de la compagnie a permis à Victor Bout d'utiliser les permis d'Okapi. UN و أتاح شراء هذه الشركة للسيد فيكتور بوت استخدام ترخيص أوكابي.
    Apparemment, si ceux des montagnes prennent le pouvoir, ce sera pire que Pol Pot. Open Subtitles لو تولي الثوار السلطة سيحدث للعسكر أسوأ لما حدث لبول بوت
    Je tiens à vous faire remarquer que M. Hun Sen avait jusqu'ici toujours soutenu que M. Pol Pot était mort. UN وأود أن أبدي ملاحظة هنا هي أن السيد هون صن قد أصر حتى اﻵن على أن السيد بول بوت قد مات بالفعل.
    On note avec intérêt qu'il a changé d'avis et qu'il est maintenant pressé que justice soit faite, dans la personne de M. Pol Pot, pour les crimes que le régime khmer rouge a commis contre l'humanité. UN ومن المثير للاهتمام أن نعلم أن السيد هون صن قد عدل عن رأيه وأصبح متلهفا اﻵن على إحقاق العدالة بالنسبة للسيد بول بوت لقاء ما ارتكبه نظام الخمير الحمر الذي كان يرأسه من جرائم ضد اﻹنسانية.
    Pourquoi CET enfoiré de Dick Butt-Kiss m'emmerde toujours ? Open Subtitles لماذا تقبل مؤخرة القضيب بوت وهنا تركبني دائما ؟
    Envoie 10 dollars à CET homme et dis-lui qu'il est enterré ici. Open Subtitles بوت ابعث للرجل عشرة دولارات واخبره بدفن اخيه هنا
    Alors j'ai acheté un Bot illégal de potes sur Internet. Open Subtitles وهكذا اشتريت برنامج "بوت" غير قانوني من "كريغزلست".
    On va te ramener à ta chambre avant que le Med Bot fasse sa ronde. Open Subtitles دعينا نعيدك الى غرفتك قبل ان تقوم ميد بوت بجولاتها
    Butt Munch ici présent a eu son diplôme dans une école pour chiens. Open Subtitles "بوت" إمضغْ هنا، حَصلَ على درجتة فى القانون في مدرسةِ تدريب الكلابِ
    :: Tom Kuppens, Nico Steegmans, Marjan Van Aerschot, Stephanie Poot et Mieke Van Haegendoren (2006). UN :: توم كوبينس ونيكو ستيغمانس ومارجان فان أيرشوت وستيفاني بوت ومييك فان هاغندورن (2006).
    20,000 $ contre un trou de 6 pieds à Boot Hill, ou une pension de 20 $ par mois si vous vivez assez pour la recevoir. Open Subtitles عشرون الف دولار أو قبر فى بوت هيل أو معاش تقاعد يساوى 20 دولار شهرياً إن عشت ما يكفى لتحصل عليه
    Sérieusement, je fais des recherches sur les pubs avec le mot "Boat". Open Subtitles جدياً، أجري بعض الأبحاث عن الحانات التي عليها كلمة "بوت"
    Pas habituellement, Madame, mais Mrs Bute est malade, alors je prends le relais en attendant son rétablissement. Open Subtitles ذلك على غير العادة، سيدتي، ولكن السيدة( بوت)مريضة، لذلكسأستلمالمسؤليةحتى تتحسن.
    J'ai des bottes en caoutchouc, eux portent des sandales en plastique. Open Subtitles كنت ارتدي حذاء بوت مطاطي اما الناس فيرتدون نعل بلاستيكية
    6. Projets de type construction-exploitation-transfert (CET). UN ٦ - مشاريع البناء والتشغيل ونقل الملكية )بوت(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more