"بورجيا" - Translation from Arabic to French

    • Borgia
        
    • Borgias
        
    • Perugia
        
    • Pape
        
    Et que vous pourrissiez dans ce cercle de l'enfer reservé pour la famille Borgia. Open Subtitles ولك انت ان تتعفن في دائرة الجحيم تلك محجوزه لعائلة بورجيا.
    L'amour peut être une autre chaine, mère, dans cette famille Borgia. Open Subtitles ان لن اكون سلسله اخرى, امي, في عائلة بورجيا.
    Cesare Borgia va et vient comme un fantôme dans la nuit Open Subtitles تشيزري بورجيا, انه يأتي ويذهب وكأنه شبح في الليل.
    Et je parierais que Lucrezia Borgia dîne avec une fourchette. Open Subtitles وأنا أراهن أن لوكريزيا بورجيا تتعشى بواسطة الشوكة
    Précédemment dans "The Borgias"... Open Subtitles في الحلقة السابقة من عائلة بورجيا
    Il semblerait que seul un Borgia puisse vraiment aimer un Borgia. Open Subtitles "فقط شخص من "بروجيا بأمكانه أن يحب "بورجيا" آخر
    Il semblerait que seul un Borgia puisse vraiment aimer un Borgia. Open Subtitles فقط بورجيا, على ما يبدو, يمكن أن يحب حقا بورجيا.
    Dites-leur que s'ils mettent a profit leurs épées pour moi, les domaines des Borgia seront divisés entre eux. Open Subtitles اخبرهم, إذا عهدوا سيوفهم لي, عقارات بورجيا سوف اقسمها فيما بينهم.
    Et, contrairement à vous, ma haine envers le Pape Borgia est publique. Open Subtitles وخلاف ما انت عليه, كراهيتي من هذا بورجيا البابا صار بين العامه بالفعل.
    Son fils, Cesare Borgia n'a rien comme son frère. Open Subtitles ابنه تشيزاري بورجيا, انا لا شيء مثل شقيقه.
    Ils n'ont jamais connu de Riario, ou de Medici, laissez seul un Borgia. Open Subtitles هم لم يلتقو ابدا برياريو, أو ميديسي, ناهيك عن بورجيا.
    Le mariage d'Alphonse D'Aragon et de Lucrezia Borgia était plus qu'une union, de corps et d'esprit. Open Subtitles زواج ألفونسو دي'أراغونا ولوكريسيا بورجيا كان أكثر من مجرد الاتحاد, للجسد والروح.
    Ma haine du Pape Borgia est déjà public. Open Subtitles كراهيتي من هذا البابا بورجيا صار بين العامه بالفعل.
    Maintenant, je vous le dis ouvertement, Je n'aime pas le Pape Borgia. Open Subtitles الآن أقول لكم عادي, أهتم قليلا للبابا بورجيا.
    Cesare Borgia essayer de supprimer la seule nouveauté qui pourrait changer politiques de haut niveau en Italie. Open Subtitles تشيزاري بورجيا يسعى لقمع قطعة واحدة من الأخبار التي يمكن أن تغير تماما في نسيج السياسة في إيطاليا.
    Et Lucrezia Borgia aura aussi peu d'influence à la cour de Naples, que votre reine sur ce plateau. Open Subtitles ولوكريسيا بورجيا, تكون كما التأثير الضئيل على محكمة نابولي. كملكتك على هذه اللعبه.
    J'ai entendu des rumeurs, disant que du sang juif coule dans les veines des Borgia. Open Subtitles لقد سمعت شائعات, ذلك أن الدم اليهودي يجري في عروق بورجيا.
    Cesare Borgia se dirige vers le sanctuaire de Marino, pour ouvrir le chemin de pèlerinage. Open Subtitles تشيزري بورجيا متجه نحو المزار في مارينو, لفتح طريق الحجاج.
    Nous avons un message ma Dame, le Borgia arrive. Open Subtitles لدينا كلمة واحدة, سيدتي, أن بورجيا قادم.
    Pendant que Lucrezia Borgia dîne sur un plat en argent. Open Subtitles في حين لوكريزيا بورجيا تأكل على صحن من فضة
    - Depuis les Borgias. - Oh, merde ! Open Subtitles وإلى مملكة بورجيا
    Voyez le sain et sauf au monastère de Perugia. Open Subtitles أوصلوه سالماً إلى الدير في بورجيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more