"بورك" - Translation from Arabic to French

    • Burke
        
    • Bork
        
    • Bourke
        
    • Burk
        
    • porc
        
    • Pork
        
    • Béni
        
    Morgan dit que le médecin légiste a confirmé que c'était la même arme qui a coupé les têtes de Wade Burke et Charlie Figg. Open Subtitles قال مورغان أن الطبيب الشرعي قد أكد أن نفس المنشار أطاح بالرأسين التابعين لـ وايد بورك و تشارلي فيغ
    Grâce à l'étiquette de prix que M. Burke et toi avez collé sur elle. Open Subtitles و ذلك بفضل الثمن الذي وضعته انت و السيد بورك عليها
    Burke, l'essentiel n'est pas comment on en est arrivé là. Open Subtitles . بورك الفكرة ليست بالطريقة التي وصلنا إليها
    J'ai pensé qu'il était menaçant. C'est de l'histoire ancienne, Burke. Open Subtitles .إعتقدت بأنّه كان معادي كلّ هذا التأريخ، بورك.
    Mme K. Burke Dillon, Vice-Présidente exécutive de la Banque interaméricaine de développement UN السيدة ك. بورك ديلون، نائبة المدير التنفيذي لمصرف التنمية للبلدان الأمريكية
    Mme K. Burke Dillon, Vice-Présidente exécutive de la Banque interaméricaine de développement UN السيدة ك. بورك ديلون، نائبة المدير التنفيذي لمصرف التنمية للبلدان الأمريكية
    Kirsten a dit à Naomi Burke qu'elle a le code de cryptage et a fait un marché de lui donner. Open Subtitles كريستن أخبرت نعومي بورك بأنها تملك رمز التشفير و أبرمت معها اتفاق من أجل الرمز
    M. Jackie Burke est là pour vous, mesdames et messieurs. Open Subtitles السيد جاكي بورك حضر للمنزل سيداتي وسادتي
    Brittany lui a demandé d'être Jackie Burke. Où est le problème ? Open Subtitles بريتني من طلبت منه ان يكون جاكي بورك لذا لااعلم لماذا انت تصرخين عليه
    Applaudissez bien fort le grand Jackie Burke. Open Subtitles رجاءا رحبوا معنا على خشبة المسرح جاكي بورك العظيم , جميعا
    Notre priorité est de capturer le dépravé Boris "Buzzie" Burke. Open Subtitles أول جدول الأعمال هو القبض على المجرم بوريس بازي بورك
    Vous avez besoin de force pour quand vous courrez après Burke. Open Subtitles رجاءً , تحتاج إلى طاقتك حينما تلاحق بورك
    Buzzie Burke s'est rendu très utile à beaucoup de gens, pendant très longtemps. Open Subtitles جعل بازي بورك نفسه مفيداً جداً للعديد من الأشخاص لمدة طويلة
    Buzzie Burke a commencé à croire à ses propres conneries. Open Subtitles بدأ بازي بورك بالتصديق بالتفاهات الخاصة به , أيها المحقق
    Un informateur dit que Burke se cache dans un asile de nuit à Baxter. Open Subtitles أن بازي بورك يختبئ في مساكن التي في منطقة باكستر
    Buzzie Burke, t'a fait, en gravant ses initiales sur ton dos ? Open Subtitles بازي بورك بما فعله بك كتابة أحرفه على ظهرك ؟
    Pourquoi tu ne vas pas là-bas, voir ce qu'il veut à Buzzie Burke ? Open Subtitles لما لا تذهب إلى هناك و ترى ما الذي يريده من بازي بورك
    Il y a deux jours, une tête appartenant jadis à Wade Burke, 23 ans, est tombée d'une capsule temporelle à Bronson Springs, Colorado. Open Subtitles قبل يومين,الرأس الذي كان لصاحب الثالثة و العشرين ربيعاً وايد بورك,خرج من كبسولة زمنية في برونسون سبرينغز,كولورادو
    Pourquoi ce gars, Bork, est-il important de toute façon ? Open Subtitles ولمــاذا نهــتم بهــذا المدعــو (بورك) على أى حال؟
    Bourke a le bras long à Boston. J'ai besoin de ses relations. Open Subtitles دارسى بورك رجل له نفوذ في بوسطن، نحن فى حاجه إليه
    Susan F. Burk ayant démissionné du Collège des commissaires en mars dernier, je propose de nommer Stephen G. Rademaker en remplacement de Mme Burk. UN بورك من هيئة المفوضين في شهر آذار/مارس الأخير، وأود أن أقترح تعيين ستيفان غ.
    Pour être clair, il y a une autre définition, anus de porc parfait, c'est pas ce que je veux dire. Open Subtitles ولآكون واضحاً فهنالك تعريف آخر "برفكت بورك أينس" والذي لا أقصده
    Et les frères Pork, qui m'embêtaient tout le temps. Open Subtitles والإخوة بورك كذلك الذين لايكفون عن مضايقتي
    Tu sais ce que je dis toujours, les enfants sont des cadeaux de Dieu, et Rivera est doublement Béni. Open Subtitles ولكنك تعلمين ما أقوله دائماً الأطفال هم مباركة من الإله و ( ريفييرا) قد بورك بشكل مضاعف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more