"بوصات" - Translation from Arabic to French

    • cm
        
    • pouces
        
    • centimètres
        
    • gauche
        
    • mètre
        
    • taille
        
    Ce sera merveilleux de ne pas trouver les serviettes dans 15 cm d'eau chaque fois que j'entre dans la salle de bain. Open Subtitles سيكون من الرائع الا اجد المناشف تعوم فى ست بوصات من المياه فى كل مرة ادخل فيها الحمام
    Levez le pied droit à 20 cm pendant 10 secondes. Open Subtitles أرفع قدمك اليمنى ثمانية بوصات لمدة 10 ثواني
    Les barreaux de ces grilles sont épais de 4 pouces. Open Subtitles القضبان على تلك البوابات هي بسمك أربع بوصات
    Votre maman dit que vous sauriez où se trouve une bonne carte, six pouces au mile, montrant les sentiers et d'autres de ce genre. Open Subtitles أمك ِ تقول بأنك ِ تعرفين مكان وجود خريطة جيدة ستة بوصات إلى الميل , تظهر ممرات المشاة وماشابه
    Vous n'étiez qu'un tailleur à deux sous qui a vendu son âme pour gagner 8 centimètres sous la ceinture. Open Subtitles ولكن في الحياة، لم تكن سوى نكرة قام ببيع روحه مقابل إطالة عضوه 3 بوصات
    Il faut, en outre, que ce corps étranger ait été introduit sur au moins 15 centimètres. UN ويستلزم إلحاق هذا الضرر إقحام جسم غريب قسراً في الشرج إلى عمق 6 بوصات أو أكثر.
    Alice Krauss, qui vacillait sur ses talons de 10 cm. Open Subtitles أليس كراوس تتهادى بحذاء ذو كعب أربعة بوصات
    Au repos, son membre n'était pas plus grand qu'une bobine... et en érection il atteignait tout au plus 10 cm. Open Subtitles عضوه الضئيل جداً، والذي حين يترهل فهو لا يزيد عن مكّوك وعندما يُثار بالكاد يبلغ أربع بوصات
    Il n'y a pas de fenêtre, mais uniquement une bouche d'aération de 45 cm x 20 cm. UN ولا توجد في الزنزانة نافذة، بل مجرّد ثقب صغير للتهوية لا يزيد طول فتحته على ثماني عشرة بوصة وعرضه على ثماني بوصات.
    Si la tendance actuelle se poursuit, le niveau des océans montera encore de 25 cm d'ici à la fin du siècle. UN وإذا استمر الاتجاه الراهن فسيرتفع سطح البحر في العالم أجمع بمقدار عشرة بوصات أخرى بنهاية القرن.
    Pendant trois ans, j'ai mangé de la nourriture de prison, j'ai dormi sur une mousse de 20 cm. Open Subtitles تسع سنوات آكل طعام السجن أنام في قطعة رغوة 6 بوصات
    Il n'amortira pas la force du choc, mais ça déviera la trajectoire d'une balle de métal de 10,16 cm. Open Subtitles لن يكبح قوّة ارتجاجيّة، لكنّها تحرف مسار الرصاصات المعدنيّة من مسافة أربع بوصات.
    Les fenêtres ont trois pouces d'épaisseur, ce qui fait qu'on ne peut rien voir à l'extérieur. UN أما النوافذ التي يبلغ عرضها ٣ بوصات فلن تتيح الرؤية في الخارج.
    La paroi avant de ce conteneur présente un trou d'environ 8 pouces carrés situé à environ 10 pouces au-dessus du plancher du conteneur; autour de ce trou rayonnent des traces de combustion allant jusqu'au sommet du conteneur. UN فقد كان هناك ثقب في الوجه الأمامي لتلك الحاوية مساحته 8 بوصات مربعة تقريبا وموجود على بعد نحو 10 بوصات من الطرف العلوي للقاعدة، وتشع منه مناطق تسنج ممتدة إلى قمة الحاوية.
    Allons Scott, tu vas t'en faire pour quelques pouces hors d'une propriété ? Open Subtitles هيا بحقك يا سكوت هل ستنهي الموضوع بسبب بضعة بوصات خارج الملكية
    L'arme utilisée laisse penser que c'est une couteau tactique avec une lame dentelée de 6 ou 7 pouces. Open Subtitles سلاح الجريمة على ما يبدو أنه سكين تكتيكي مع شَفرة مسننّة بطول ستة أو سبعة بوصات.
    Oui, c'est cela : chaussure plateforme de six pouces en plastic moulé, mais renforcée avec un tube métallique. Open Subtitles أجل هذا صحيح حذاء نسائي ذو نعل رفيع سبعة بوصات لكنه مقوى بأنبوب معدني
    J'en était à 3 pouces et Magpie filmait dans la rue (programme pour enfants) Open Subtitles حصلت على حوالي ثلاث بوصات وكان شيء غريب, العقعق تم تصويره في شارعنا.
    M. Fraser avait alors aperçu Collin Smartt qui se précipitait dans sa direction avec un instrument d'une vingtaine de centimètres de long à la main. UN وبعد ذلك لاحظ السيد فريزر أن كولين سمارت يجري في اتجاهه وهو يحمل سلكاً طوله عشر بوصات.
    Ce graphique permet de convertir en litres les centimètres connus de liquide contenus dans un fût de 208 litres. UN وهذا الجدول يحول بوصات السائل المعروفة في برميل سعة 55 غالوناً إلى غالونات.
    L'évacuation des eaux usées étant défectueuse, les auteurs devaient se laver dans 15 centimètres d'eau sale. UN وكانت شبكة الصرف بها خلل، مما أجبر مقدما البلاغ على الاستحمام بمقدار ستة بوصات من المياه القذرة.
    Sept centimètres à gauche, et on vous embaumait. Open Subtitles ثلاث بوصات لليسار، وكنا سنحتاج إلى لوازم التحنيط بدلا من ذلك.
    Femme hispanique, environ 1,60 mètre, 50 kilos, portant une robe rouge. Open Subtitles أنثى إسبانيّة يبلغ طولها خمسة أقدام وأربعة بوصات تقريباً ووزنها مئة وخمسة عشرة رطلاً وترتدي فستاناً أحمر
    Ça veut juste dire que tu attteins 7 cm de moins que ta taille. Open Subtitles لا، لا بل يعني أن مدى ذراعكِ أقل ثلاث بوصات من طولكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more