| Lainie Jensen pour le proviseur Bolan. | Open Subtitles | ليني جنسن لمقابلة المدير بولان |
| À commencer par Gary Bolan. | Open Subtitles | بدءاً بـ غاري بولان |
| Puis il a dit à Tom Bolan : "Reagan a du souci à se faire." | Open Subtitles | فاستدار نحو "توم بولان" وقال، "(ريغن) في ورطة". |
| La mère de Clay est venue voir Bolan. | Open Subtitles | أتت والدة كلاي لرؤية بولان |
| À la suite de cette visite, le Médiateur national, l'archevêque Paulin Pomodimo, a été saisi de l'affaire et chargé d'en assurer le suivi. | UN | وبعد الزيارة، أُحيلت المسألة إلى الوسيط الوطني، الأسقف بولان بوموديمو، للمتابعة. |
| Pollan a prévu une conférence de presse la semaine prochaine. | Open Subtitles | أدعي (بولان) إلى المؤتمر الصحفي في الأسبوع القادم. |
| Gary Bolan au téléphone. | Open Subtitles | غاري بولان يرد على مكالمتك |
| Bolan aussi. | Open Subtitles | بولان يشجع على ذلك |
| Dix ira au nord avec un groupe, et Bolan, au sud. | Open Subtitles | (ديكس) سوف يأخذ مجموعة إلى "الشمال" و"بولان" و"الجنوب" |
| M. Bolan, vous devriez partir d'ici, maintenant. | Open Subtitles | -سيّد (بولان)، عليكَ أن تُغادر مِن هُنا الآن |
| Dur à croire que Marc Bolan a commencé sa carrière dans une bande de skiffle (type de musique). | Open Subtitles | "من الصعب تصديق أن "مارك بولان (بدأ مهنته في فرقة لموسيقى الـ(سكيفل |
| M. Carroway, voici l'inspecteur Bolan. | Open Subtitles | السيد Carroway ، هذا هو المفتش بولان. |
| Au revoir, inspecteur Bolan. | Open Subtitles | وداعا ، المفتش بولان. |
| Agent spécial Bolan. | Open Subtitles | (العميل الخاص (بولان |
| Marc Bolan. | Open Subtitles | مارك بولان. |
| Marc Bolan. | Open Subtitles | مارك بولان. |
| Bolan. | Open Subtitles | بولان. |
| C'est Marc Bolan, gros bêta. | Open Subtitles | إنه (مارك بولان)، يا أبله. |
| Cours, Bolan, cours ! | Open Subtitles | اركض يا (بولان) اركض! |
| À cette réunion, qui était présidée par M. Paulin Obame Nguema, Premier Ministre et Chef du Gouvernement gabonais, le Comité consultatif permanent a élu les nouveaux membres suivants de son bureau : Président, Gabon; premier Vice-Président, Angola; deuxième Vice-Président, Tchad; Rapporteur, Burundi. | UN | وخلال ذلك الاجتماع، الذي رأسه السيد بولان أوبامي نغويما، رئيس وزراء ورئيس حكومة غابون، انتخبت اللجنة الاستشارية الدائمة أعضاء جدد لمكتبها، كما يلي: الرئيس: غابون؛ والنائب اﻷول للرئيس: أنغولا؛ والنائب الثاني للرئيس: تشاد؛ والمقرر: بوروندي. |
| Afin d'essayer de trouver une solution à la crise de confiance de plus en plus grave, le Président Bozizé a réuni le 30 janvier les parties prenantes et des partenaires internationaux pour examiner les revendications de l'opposition. Lors de cette réunion, il a chargé le Médiateur de la République, l'ancien archevêque de Bangui, Paulin Pomodimo, de résoudre la crise par la médiation. | UN | 9 - وفي محاولة لإيجاد حل لأزمة الثقة المتعمقة هذه، عقد الرئيس فرنسوا بوزيزيه في 30 كانون الثاني/يناير اجتماعا لأصحاب المصلحة الوطنيين والشركاء الدوليين لمناقشة مظالم المعارضة وكلّف في ذلك الاجتماع بولان بوموديمو وسيط الجمهورية، رئيس الأساقفة السابق لبانغي، ببذل جهود للوساطة للمساعدة في حل الأزمة. |
| Mesdames et messieurs, le sénateur Edward Pollan. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، أقدم لكم السيناتور (إدوارد بولان). |