La Reine Katherine sera régente durant mon séjour à Boulogne. | Open Subtitles | وبينما أنا في بولوني, الملكة كاثرين ستكون بمثابة ريجنت والآمرة بدلا عني |
Si le siège devait durer, une grande partie de l'armée serait bientôt enterrée autour de Boulogne. | Open Subtitles | إذا كان ينبغي مواصلة الحصار لفترة أطول أخشى قريبا على جزء كبير من جيش جلالتكم أن يدفن في حقول بولوني |
La capture de Boulogne retentira à jamais dans le cœur des Anglais, et Henry VIII, comme Henry V, vivra dans les glorieuses annales de notre royaume. | Open Subtitles | جلالتك, الإستيلاء على بولوني سيبقى دائما في قلوب جميع الانجليز وهنري الثامن فضلا عن الخامس في التاريخ المجيد لمملكتنا |
Il a pris Boulogne ! | Open Subtitles | لقد إستولى على بولوني |
Il a y un sandwich ketchup / bicarbonate, un sandwich bicarbonate / bolognaise, et si vous le souhaitez, | Open Subtitles | هناك شطيرة كاتشب وكربونات الصودا شطيرة (بولوني) وكربونات الصودا وإن كنتم تريدون شيئاً فاخراً |
Nous savons que le Dauphin et une armée de plus de 36 000 hommes, s'apprêtent à marcher sur Boulogne. | Open Subtitles | لقد علمنا أن الدوفين "ولي العهد الفرنسي" وجيش مكون من أكثر من 36,000 رجل يستعدون للزحف الى بولوني |
"Navires attendus à Boulogne. | Open Subtitles | السفن تبحر من بولوني |
Le Roi a pris Boulogne. | Open Subtitles | لقد إستولى الملك على بولوني |
Je veux que le nom de "Boulogne" | Open Subtitles | أريد اسم بولوني |
J'appelle Boulogne "notre fille". | Open Subtitles | "سأقوم بتسمية بولوني: "ابنتنا |
J'irai jusqu'a Boulogne, voila tout. | Open Subtitles | سأذهب إلى (بولوني). |
Vous avez un sandwich Ketchup / bolognaise / soude à cuisiner. | Open Subtitles | يمكنكم الحصول على شطيرة كاتشب و(بولوني) وكربونات الصودا |