Le père de Bonnie la traîne à un voyage d'affaires, donc je vais demander à mes parents si elle peut passer la fête avec nous. | Open Subtitles | أبي بوني غير يجر لها في رحلة عمل، حتى وأنا ستعمل نسأل والدي لو أنها يمكن أن تنفق العطلة معنا. |
Bonnie va bien, Jo va bien, et Lily va faire une longue sieste d'hiver. | Open Subtitles | بوني على ما يرام، جو على ما يرام، وضعت ليلى أسفل |
Alors, Adam, Bonnie m'as dis que vous étiez un cascadeur. | Open Subtitles | لذا، آدم، بوني يقول لي انك كنت البهلوان. |
Bonnie Lipton, Hadassah, Women's Zionist Organization of America, Inc. | UN | بوني ليبتن، هداسا، المنظمة النسائية الصهيونية الدولية، المتحدة |
KETTEL Bonnie F Anthropologie et sociologie, génétique, gestion des ressources naturelles | UN | بوني أنثى اﻷنثروبولوجيا وعلم الاجتماع، علم الوراثة، إدارة الموارد الطبيعية |
Mme Bonnie Campbell, professeur, Département de sciences politiques, Université du Québec, Montréal (Canada) | UN | السيدة بوني كامبل، أستاذة في إدارة العلوم السياسية، جامعة كيبك، مونتريال، كندا |
Quelqu'un m'a fait remarquer, pas Bonnie, qu'en faisant ça, la controverse née de ma méthode éclipserait la cause. | Open Subtitles | لقد تمت الإشارة لي ليس بواسطة بوني أي ما كان الانتباه لإحضار سبب من أجل انهاء الجدل حول منهجي |
Bonnie, je ne vais pas dire que je t'avais prévenue, mais quelqu'un pourrait peut-être le dire pour moi. | Open Subtitles | بوني لن اخبرك انني قلت لك ذلك لكن ربما احد ما يمكن ان يقول ذلك لي |
Je pense que c'est super que tu sois venu à la réunion pour soutenir Bonnie. | Open Subtitles | أعتقد أنه لشيء رائع فقط جئت إلى اجتماع لدعم بوني. |
C'est le même endroit d'où Bonnie a envoyé le SMS. Dépêchons-nous. | Open Subtitles | نفس المكان الذي أرسلت منه "بوني"، يجب أن نسرع |
Emmett était en ville après tout le truc avec Tank, grand-mère Bonnie était là, Kathryn était vraiment énervée. - Tout le monde avait des soucis. - Nacho m'affecte aussi ! | Open Subtitles | كان إيميت في المدينة بعد كل شيء دبابات، الجدة بوني كان هنا، كاثرين كان مستاء حقا. |
Bonnie est sortie, donc j'ai un ticket pour le bingo de mardi soir au Allendale Mill. | Open Subtitles | بوني خارج المدينة، لذا أملك تذاكر إضافية ل بينغو ليلة الثلاثاء عند أليندال ميل |
Mon Dieu, écoutez tous. J'ai un message de Bonnie. Ils ont adoré Sam. | Open Subtitles | يا إلهي ، بوني راسلتني للتو ، لقد احبوا سام |
De plus Lucille à emballer certaines des affaires de Bonnie pour le voyage. | Open Subtitles | وبالإضافة إلى ذلك، فقد عمد لوسيل بعض الأشياء بوني للرحلة. |
Bonnie a détruit quelque chose de très cher à mes yeux, et maintenant je ressens une faim insatiable. | Open Subtitles | دمرت بوني شيء عزيز جدا بالنسبة لي، والآن كل ما يشعر هو الجوع لا يشبع. |
Bonnie Charlize Plunkett viens de récupérer son permis. | Open Subtitles | بوني تشارليز بلانكيت استعادة رخصة قيادتها |
Pour le prince Bonnie Stuart ? | Open Subtitles | المال الذي جمعته من أجل الامير بوني ستيوارت عبر البحار؟ |
pour considérer une union, alors que Bonnie Prince Charlie se prélasse, dorloté par le pape. | Open Subtitles | وليس بأن يتحدوا,والامير بوني تشارلي مكتوف الايدي ومستريح ويتم تدليله من قبل البابا |
Et si je devenais ton garde du corps perso, qu'en penses-tu, Pony? | Open Subtitles | ماذا عن كوني الحارس الشخصي الخاص بك, ها, بوني بوي؟ |
J'espérais que tous les deux, on pourrait être Bonny et Clyde. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن تجري بيننا علاقة مثل بوني وكلايد |
Le prochain point est le vote pour approuver la fusion des réservoirs de Pawnee et Eagleton. | Open Subtitles | التالي على جدولنا هو تصويت للموافقة على مشروع جمع مياه بوني مع ايغلتون |
M. Boni Yayi, Président de la République du Bénin, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب السيد بوني يايي، رئيس جمهورية بنن، إلى قاعة الجمعية العامة. |
Bunny ne veut pas le dire, mais il a menacé de prendre mon affaire si elle ne paie pas, donc ça fait beaucoup. | Open Subtitles | بوني لم ترد أن تقول ولكننه هدد باستيلاء على عملي إذا لم تدفع لذا لابد وأنه مبلغ كبير |
Allah, Oprah, Mon Petit Poney ou qui que soit votre messie personnel, aide-nous à donner à nos corps ce dont ils ont besoin pour être forts et beaux. | Open Subtitles | يا الله أو "أوبرا" أو "ليتل بوني" أو أياً يكن مخلصكم الخاص. ساعدنا لنمنح أجسادنا ما تحتاج إليه لتنمو بقوة وجمال |
M. Bune (Fidji) (interprétation de l'anglais) : Nous examinons depuis trois ans la question de la réforme du Conseil de sécurité. | UN | السيد بوني )فيجي( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ظل إصلاح مجلس اﻷمن قيد نظرنا طوال السنوات الثلاث اﻷخيرة. |
:: À Pune, en Inde, l'organisation offre des initiatives de microfinancement et des groupes de formation professionnelle. | UN | :: في بوني بالهند، تقدم المنظمة مبادرات للتمويل البالغ الصغر ومجموعات التدريب على المهارات |
Te Puni Kökiri est un ministère créé conformément à la loi de 1991 relative au Ministère du développement du peuple maori. | UN | وقد أنشئت وزارة تي بوني كوكيري الحكومية بموجب قانون عام 1991 الصادر عن وزارة التنمية المتعلقة بشعب الماوري. |
Cette observation est particulièrement pertinente étant donné le harcèlement persistant des voix indépendantes à Cuba et l'emprisonnement continu de personnes comme Felix Bonne et Elias Biscet, qui sont en prison simplement parce qu'ils ont exprimé leur opposition au régime en place. | UN | ولهذه الملاحظة أهمية خاصة بالنظر إلى استمرار مضايقة بالأصوات المستقلة في كوبا والاستمرار في سجن أشخاص مثل فيليكس بوني وإلياس بيسكيت، اللذين ألقي بهما وراء القضبان لمجرد الإعراب عن معارضتهما للنظام. |