"بون تومب" - Translation from Arabic to French

    • Bon Temps
        
    • Bontemps
        
    Ça, c'est toujours vrai. Pourquoi t'es à Bon Temps ? Open Subtitles حسنا ، ذلك صحيح ما الذي تفعله في "بون تومب" ؟
    Bon Temps est le seul endroit où je me suis senti en sécurité. Open Subtitles ووجدت ان (بون تومب) هي المكان الوحيد الامن لي.
    Bref, au cas où vous l'ignoriez, notre petite ville de Bon Temps Open Subtitles (مارليس), (مارليس). على اية حال, لا اعلم فيما كُنتي حذرة ام لا, (لكن بلدتنا الصغيرة هُنا (بون تومب,
    Je n'avais jamais vu Bon Temps du ciel. Open Subtitles لَم ارى (بون تومب) ولو مرة في حياتي من فوق.
    Je suis revenu à Bontemps car c'est là où ma famille vivait. Open Subtitles عدت لـ(بون تومب) لأنه مسقط رأسي
    On est à Bon Temps, elle sait déjà. Open Subtitles لقد قال لها بالفعل (بون تومب) فإنها تعلم بالفعل
    - Je dois retourner à Bon Temps. Open Subtitles -عليّ العودة لـ(بون تومب ) -في هذا الوقت من الليل؟
    Puis vous vous êtes intéressé à Bon Temps. Open Subtitles بعدئدٍ، بدأت في تجريب مذاق بون تومب) المحلّي)
    Que fais-tu à Bon Temps ? Open Subtitles كيف انتهى بك المطاف في (بون تومب) الليلة؟
    Je pensais que tu voulais quitter Bon Temps rapidement. Open Subtitles ظننت أنك حالما تغادر ،(بون تومب) سرعان ما ستغمرك السعادة
    Je devrais te renvoyer à Bon Temps afin d'obtenir Sookie Stackhouse. Open Subtitles لربما عليّ بعثك ثانية (إلى (بون تومب (للنيل من (سوكي ستاكهاوس
    Mais les habitants de Bon Temps y voient de l'héroïsme. Open Subtitles لعلّ آراء مواطني (بون تومب) تختلف
    Il a le meilleur bras de Bon Temps depuis... Open Subtitles يقولون أن لديه أفضل ذراع ...في (بون تومب) منذ
    Ta petite campagnarde de Bon Temps, la blondasse Open Subtitles ،(قرويّتك تلك من (بون تومب ،شقرائك
    Bon Temps Bricolage. Open Subtitles (أجهزة بون تومب)
    Ce n'est pas elle qui m'a envoyé à Bon Temps. Open Subtitles لم ترسلني لـ(بون تومب)
    J'en ai fini de Bon Temps. Open Subtitles (تركت حياتي في (بون تومب
    À quelle heure on doit rentrer sur Bon Temps ? Open Subtitles متى ستعودين إلى (بون تومب)؟ ...
    J'ai jamais quitté Bon Temps. Open Subtitles لم ابتعد عن (بون تومب) مسبقاً
    À Bon Temps. Open Subtitles (بون تومب)
    Au cimetière de Bontemps. Open Subtitles ؟ -في مقبرة (بون تومب )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more