Bon Temps est au moins à 30 kilomètres. | Open Subtitles | بون تومبس تبعد حوالي الـ 20 ميلاً من هنا |
Retournons dormir à Bon Temps, maintenant. | Open Subtitles | دعينا نتسلسل من هنا ونعود إلى بون تومبس الآن |
Je les ai eues à Bon Temps avant de partir, et il faisait vraiment chaud dans ma voiture. | Open Subtitles | لقد إلتقطهم من بون تومبس قبل أن أغـادر و كان الجو حاراً جداً في سيـارتي |
Cette ville, Bon Temps, on est livré à nous même. | Open Subtitles | هذه البلدة، (بون تومبس)، نحن نعتمد على أنفسنا. |
Toutefois, depuis toutes ces années où je vis à Bon Temps, je ne me rappelle que... de 2 ou 3 meurtres. | Open Subtitles | كل ما في الأمر بأنه طوال هذه السنين التى عشتها في (بون تومبس) لا يمكنني الجزم بـ.. |
Si cela peut te rendre heureuse, quand le soleil se lèvera sur Bon Temps demain, nous irons chez toi et je déchirerai le contrat. | Open Subtitles | لو كان هذا يسعدكِ، عندما تشرق الشمس على (بون تومبس) غداً، سنذهب إلى منزلكِ وسأمزق ذلك العقد. |
Si tu te montres à Shreveport, Bon Temps, n'importe où où ma meute pourra te sentir, | Open Subtitles | إذا ما جرؤت على إظهار وجهك في (شريفبورت) (بون تومبس)، أو بأي مكان حيث يمكن لقطيعي تشمم رائحتك، |
- Quelque chose m'a semblé familier. - Quelqu'un de Bon Temps ? | Open Subtitles | ولكن كان هناك شيئاً ما مألوفاً - مثل شخصاً من هنا من (بون تومبس) ؟ |
Ce que je pourrais faire, c'est la faxer au shérif de Bon Temps. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله (هو إرسالها بالفاكس إلى مأمور (بون تومبس |
Sa famille a été une des premières à s'installer à Bon Temps et il s'est battu pour la Louisiane, durant la guerre de Sécession. | Open Subtitles | (عائلته هو الأولى التى إستوطنت (بون تومبس (ولقد قاتل بشجاعه من أجل (لويزانا في الحرب في إستقلال الجنوب |
Accueillons un des premiers enfants de Bon Temps, de retour dans la ville, qu'il a aidé à construire. | Open Subtitles | دعنا نرحب بأحد الأبناء الأصليين إلى (بون تومبس) هنا في البلده والذي ساعد في بنائها |
Et si Bon Temps est aussi proche que vous le dites, alors je les reverrai bientôt. | Open Subtitles | وإذا كانت (بون تومبس ) قريبه كما تقولين لذا سأراهم قريباً ولا أريد أن تطلخ عودتي |
J'ai essayé de te sortir de là mais c'est trop dangereux à Bon Temps. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أبقيكِ بعيداً عن هذا الأمر، ولكن الوضع خطر للغاية في (بون تومبس). |
Nous, la tribu des fées de Bon Temps, dans ce plan, à ce moment là, | Open Subtitles | نحن، قبيلة الجن بـ(بون تومبس)، في هذا العالم، وفي هذا الزمن، |
Non, ils sont parti à Bon Temps. | Open Subtitles | كلا، لقد تسكعا قليلا في أرجاء (بون تومبس)، |
Ces mecs sont nés et ont été élevés à Bon Temps. | Open Subtitles | لقد وُلد هؤلاء الأشخاص وترعرعوا في (بون تومبس). |
La seule autre fée à Bon Temps c'est la fille d'Andy Adilyn. | Open Subtitles | الجنية الوحيدة الأخرى بـ(بون تومبس) بأسرها... هي إبنة (آندي) (أدالين). |
Pour te partager avec tes amis d'origine modeste de Bon Temps ? | Open Subtitles | لكي أشارككِ مع أصدقائك وضيعي المولد... في (بون تومبس) اللعينة؟ |
Il faut que je retourne à Bon Temps. | Open Subtitles | يجدر بي العودة إلى (بون تومبس). |
Et Jason et Sookie et les habitants de Bon Temps ne nous concernent plus. | Open Subtitles | ولم يعد (جيسون) و(سوكي) وسكان (بون تومبس)... يشكلون أهمية لنا. |