"بيانكي" - Translation from Arabic to French

    • Bianchi
        
    Certains ont des matraques Bianchi et d'autres seront équipés prochainement de matraques PR24. UN ويحمل بعض الموظفين مضارب بيانكي وسيحمل البعض الآخر عما قريب مضارب PR24.
    Après son arrestation, Kenneth Bianchi* a réussi à convaincre une quasi-inconnue de perpétrer un meurtre pour que la police pense que l'Étrangleur des collines était toujours en liberté. Open Subtitles بعد اعتقال كينيث بيانكي قام باقناع امرأة بالكاد يعرفها بالقيام بمحاولة للقتل كي تظن الشرطة
    La copine de Bianchi n'avait aucune idée qu'il était l'étrangleur des collines. Open Subtitles كيف لم تدري. ؟ حبيبة كينيث بيانكي لم يكن عندها فكرة
    Tu crois qu'ils laisseront John Bianchi, franchir cette porte ? Open Subtitles أتعتقد أنهم سيدعون (جون بيانكي) يمر من الباب؟
    Ce ne serait pas amusant de nous mettre à la télé comme M. et Mme Bianchi ? Open Subtitles ألن يكون ممتع لو وضعنا أنفسنا على التلفزيون كالسيد والسيدة " بيانكي " ؟
    Je suis à la recherche du Dr Bianchi. Je patiente. Open Subtitles أنا أبحث عن الدكتور بيانكي نعم؛ سأنتظر
    Vince Bianchi, avant qu'il ne se transforme en la pile d'os que vous avez trouvé. Open Subtitles ،(فينس بيانكي) قبل أن يتحول إلى كومة العظام التى عثرتم عليها
    Les 2 voulaient forcer l'entrée sur le territoire de Bianchi, donc ils avaient un mobile. Open Subtitles ، (كـلاهما أراد السيطرة على منطقة عائلة (بيانكي لذا يملكون دافعـاً
    Vince avait aussi des rivaux dans la famille Bianchi. Open Subtitles (فينس) أيضاً كان له خصوم داخل عائلة (بيانكي)
    Il a repris la famille Bianchi après que Vince ai disparu et il était l'une des dernières personnes à l'avoir vu en vie. Open Subtitles (تولى قيادة عائلة (بيانكي) بعد إختفاء (فينس وكان واحداً من آخر الأُناس الذين رأوه على قيد الحياة
    Le patron a pris cette photo de Franck et Vince... la dernière photo connue de Vince Bianchi. Open Subtitles ..(إلتقط المـالك هذه الصورة لـ (فرانك) و (فينس (آخر صورة معروفة لـ (فينس بيانكي
    Oui, et après que ce soit arrivé, vous avez pris le contrôle de la famille Bianchi. Open Subtitles ، صحيح ، وبعد حـدوثه توليتَ زعامة عائلة (بيانكي) الإجرامية
    Donc, comment je peux vous aider, Capitaine ? La vérité, c'est qu'on est ici à propos de Vince Bianchi. Open Subtitles إذاً ، كيف يمكنني مساعدتك ، كابتن ؟ (حسناً ، الحقيقة أننا هنا بخصوص (فينس بيانكي
    Peut-être qu'un ressemble assez à Vince Bianchi. Open Subtitles (ربما تشبه أحدها بما فيه الكفاية (فينس بيانكي
    Maintenant que la mort de Vince Bianchi est officiellement un homicide, Open Subtitles ، الآن بما أنه رسمياً تم إعلان موت (فينس بيانكي) كجريمة قتل {\pos(190,230)}
    Quand je vous dis qu'il n'avait rien à voir avec le meurtre de Vince Bianchi. Open Subtitles عندما أُخبرك أنه ليس له أي يد {\pos(190,230)} (فى مقتل( فينس بيانكي {\pos(190,230)}
    Ce n'est qu'une petite humiliation pour découvrir qui a tué Vince Bianchi. Open Subtitles إلى جانب ، ياله من إذلال طفيف تتعرضين له عندمـا تكتشفين من قتل (فينس بيانكي
    - Dr Bianchi. - Enchanté. Open Subtitles ـ الدكتور بيانكي ـ جميل
    - Bravo, Dr Bianchi - Bien... Open Subtitles ـ برافو؛ الدكتور بيانكي ـ حسنا...
    Bianchi, on dirait qu'il le fait exprès. Open Subtitles (بيانكي)، قد يعتقد البعض أنّه يقوم بذلك متعمداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more