Elle a gagné deux Peabody Awards et elle a Anderson Cooper en ligne directe. | Open Subtitles | وقالت إنها في الواقع لديها اثنين من جوائز بيبودي وأندرسون كوبر على سرعة الاتصال الهاتفي. |
Nous avons même construit une ferme comprenant vingt animaux, qui est la ferme Peabody. | Open Subtitles | بنينا بالفعل مزرعة صغيرة مع أكثر من 20 حيوانا، وهو مزرعة بيبودي لل. |
Ce que Peabody veut dire, c'est que si tu tiens à la vie, il y a deux solutions. | Open Subtitles | ..مايحاول ان يقول سيد بيبودي هو اذا اردت ان تبقى في صحة جيدة هناك طريقتين لذالك |
Pour Peabody, levez la main ! | Open Subtitles | من هم موافقون على ديتون بيبودي مندوبا عنهم , يرفع يده |
M. Peabody est plus ivre que jamais. | Open Subtitles | السيد بيبودي سكران كظربان مشترك بجلسة مكسيكية |
Peabody a été grièvement blessé dans son bureau. | Open Subtitles | دكتور اصاب السيد بيبودي أمر مريع. انه يحتاجك في مكتبه. |
M. Peabody a été agent secret pendant quinze ans, dont cinq en ma compagnie. | Open Subtitles | السيد بيبودي كان من العملاء النشيطين لمدة 15 سنة الخمس الاخيرة كان برفقتي |
Un exemple concret qui illustre cette situation est constitué par les efforts déployés par le Pérou en vue de recouvrer un grand nombre d'objets extraits du Machu Picchu, une des sept merveilles du monde moderne, et qui se trouvent encore dans le musée Peabody de l'Université Yale aux États-Unis. | UN | ثمة مثال ملموس في هذا الصدد هو الجهود التي تبذلها بيرو لاسترداد عدد كبير من القطع التي استخرجت من موقع ماتشو بيتشو وهو أحد عجائب الدنيا السبع في العالم المعاصر، وما زالت موجودة في متحف بيبودي في جامعة ييل في الولايات المتحدة. |
C'est ce qu'a dit Peabody. C'est pour ça que Fish Mooney voulait la trouver. | Open Subtitles | هذا ما قالته (بيبودي) وعرفت أن هذا سبب رغبة (موني) بإيجادها |
Trop de questions, Ms. Peabody. | Open Subtitles | ما يكفي من المدخلات، والسيدة بيبودي. |
Nous allons à Peabody. | Open Subtitles | -عزيزتي، لا أحد يريد ذلك . -حسنا، نحن نرتاد "بيبودي ". |
Si tu voulais tant aller à Peabody, il fallait emménager dans le bon secteur. | Open Subtitles | إن كنتِ تريديننا أن نرتاد مدرسة "بيبودي" إلى هذه الدرجة، لماذا لا ننتقل إلى حي مدرسة "بيبودي"؟ |
On ne vit pas dans le secteur de Peabody. | Open Subtitles | قال أننا لا نعيش في منطقة مدرسة "بيبودي" |
Ils auront un Peabody Award. | Open Subtitles | انهم جميعا ستعمل الحصول على بيبودي. |
Après le renvoi de Mary Mapes, CBS a gagné un Peabody pour son reportage sur Abu Ghraib. Il est considéré comme l'un des documents les plus importants du journalisme de la décennie. Mary Mapes n'a plus travaillé aux infos télévisées depuis 2004. | Open Subtitles | بعد اقالة ماري مابس,فازت قناة سي بي اس بجائزة بيبودي لتقرير ابو غريب تم اعتباره اهم قطعة صحفية للعقد ماري مابس لم تعمل بالتلفزيون منذ 2004 |
Chambre de Miss Peabody, laissez un message après le bip | Open Subtitles | (هذه غرفة السيدة (بيبودي أترك رسالة بعد النغمة |
Leo Nous voulions que vous sachiez que Helena Peabody va rejoindre le comité directeur du CAC | Open Subtitles | اردنا إخبارك أن " هيلينا بيبودي " ستنضم لمجموعتنا للجنة إصدار التراخيص |
Je souhaiterai simplement la bienvenus à Helena Peabody et passerai la parole à Léo | Open Subtitles | سوف أرحب بــ " هيلينا بيبودي " وننتقل إلى " ليو " |
Vous savez, je me débrouillais très bien toute seule, Leo mis à part pour Helena Peabody | Open Subtitles | أنا أدير الأمور جيداَ بنفسي " ليو " عدا عن " هيلين بيبودي " حيث لا أراها أي فشل في سجل تاريخي |
Parce que lorsqu'il s'agit de mes enfants même Helena Peabody ne peux pas me faire ni reculer ni m'arrêter | Open Subtitles | حتى " هيلينا بيبودي " لا تستطيع جعلي أتدحرج وألعب دور الميتة |