"بيبيس" - Translation from Arabic to French

    • Pepes
        
    • Vives
        
    Je savais pas pourquoi Los Pepes nous doublaient. Open Subtitles لم أعلم كم كانت لوس بيبيس تسبقنا لهذه الدرجة
    Continuez d'ignorer Los Pepes, niez leurs crimes, et vous serez les suivants. Open Subtitles استمر في تجاهل لوس بيبيس وانكر جرائمهم ، وستصبح أنت التالي
    Mais la terreur engendre la terreur, et Los Pepes avaient le sens du spectacle. Open Subtitles لوس لودونيو وايت ، واجهة وخاطب من يخدمون بابلو إسكوبار لكن الرعب يجلب المزيد من الرعب واستجاب لوس بيبيس بلمستهم الخاصة
    Parce qu'ils auront plus de chances d'être victimes des Pepes. Open Subtitles لأن من المحتمل كثيراً أن يصبحوا من ضحايا لوس بيبيس
    Il y a trop de policiers qui travaillent pour Los Pepes. Open Subtitles يوجد رجال شرطة يعملون لصالح لوس بيبيس في كل مكان
    Il faut en arriver là pour que vous protégiez ma famille de ces enculés de Pepes ? Open Subtitles هل هذا ما ستتطلبه حماية عائلتي من هؤلاء الأوغاد لوس بيبيس ؟
    Personne ne veut fliquer ces Pepes, alors on va s'en tenir à Escobar. Open Subtitles لن يسأل أحد لوس بيبيس ولهذا سنركز على إسكوبار
    Je voudrais ajouter que... je sais... que l'un de vous a été en contact avec Los Pepes. Open Subtitles أود أيضاً أن أقول إن .. أعرف أن هناك من كان يتواصل مع لوس بيبيس
    Rejoignez Los Pepes ou vous mourrez." Open Subtitles مطلوب : بابلو إسكوبار دفاعاً عن شعب كولومبيا ، لوس بيبيس
    Sous pression politique, Gaviria a finalement dénoncé publiquement Los Pepes. Open Subtitles و تحت ضغوط سياسية متزايدة ندد غافيريا علناً بوجود لوس بيبيس
    Mais Los Pepes étaient du genre à s'incruster. Open Subtitles لكن لم يكن لوس بيبيس شيئاً يمكن تشغيله و إيقافه
    Los Pepes avaient viré Pablo du business. Open Subtitles أخرج أعضاء لوس بيبيس بابلو من تجارة المخدرات
    Tu sais qu'on offre 1 400 000 $ pour capturer Los Pepes ? Open Subtitles هل تعرف أنهم يعرضون مكافأة 1.4 مليون دولار لمن يبلغ عن لوس بيبيس ؟
    Los Pepes étaient démantelés, mais pas finis pour autant. Open Subtitles ربما تفكك لوس بيبيس لكن هذا لا يعني أنه انتهى
    Seuls Los Pepes sont au courant. Open Subtitles لن يتحدث عن لوس بيبيس سوى أفراد لوس بيبيس
    J'en suis pas sûr, mais je parie qu'elle va leur parler de l'implication d'un certain agent de la DEA avec Los Pepes. Open Subtitles لست واثقاً ولكن أراهن أنها ستحكي قصة عن تورط عميل مكافحة مخدرات محدد مع لوس بيبيس
    Tu sais, pas besoin d'être un génie pour deviner quel agent de la DEA était en relation avec Los Pepes. Open Subtitles لا يتطلب الأمر عبقرياً لمعرفة من عميل مكافحة المخدرات القديم الذي كان على اتصال بفرقة الإعدام التابعة لمجموعة لوس بيبيس
    Tout ce qu'on demande au gouvernement, c'est qu'il condamne Los Pepes. Open Subtitles كل ما نريده من الحكومة هو أن تقدم القتلة الأوغاد لوس بيبيس إلى العدالة
    Le gouvernement n'a rien fait pour arrêter Los Pepes. Open Subtitles لم تفعل الحكومة أي شيء لإيقاف لوس بيبيس
    Il veut les mettre à la merci des Pepes, utiliser mes enfants comme appâts, et vous, le soi-disant homme de principes, vous ne faites rien. Open Subtitles يريد ذلك الرجل تعريض عائلتي للخطر أمام لوس بيبيس ويستخدم الطفلين كطعم و أنت يا من تدعو نفسك برجل المبادئ لا تفعل شيئاً تجاه الأمر
    Actuellement, les coprinces sont l'Evêque d'Urgell Mons. Joan Enric Vives Sicilia et le Président français, M. Nicolas Sarkozy. UN وهما حاليا أسقف أورجيل، المونسنيور خوان إنريك بيبيس سيسيليا والرئيس الفرنسي، السيد نيكولا ساركوزي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more