D'après Sœur Peter Marie, tu as montré ta personnalité s'est ajustée. | Open Subtitles | بحسبِ الأُخت بيتَر ماري لقَد أظهَرتَ تعديلاً شخصياً حقيقياً |
J'ai été très attristé par le viol de Peter Scibetta. | Open Subtitles | لا داعي لأقول كم حزِنت لاغتصاب بيتَر شيبيتا |
Sœur Peter Marie dit qu'il répond à la thérapie. | Open Subtitles | تقولُ الأُخت بيتَر ماري أنهُ يستجيب للعِلاج |
Peter Schibetta va reprendre la cuisine. | Open Subtitles | سيُديرُ بيتَر شيبيتا المَطبَخ من الآن و صاعداً |
Antonio, je crois que Peter a perdu la boule. | Open Subtitles | أقولُ لكَ يا أنطونيو، أعتقدُ أنَ عقلَ بيتَر قد ضاع |
Peter Scibetta y est, avec 20 types qui on perdu le sens de la réalité. | Open Subtitles | بيتَر شيبيتا موجود هُناك معَ 20 شَخص آخرين مِنَ الذينَ فقدوا الحِس بالواقِع |
Sœur Peter Marie dit que tu ne vas plus à la prévention anti-drogue. | Open Subtitles | تقولُ الأُخت بيتَر ماري أنكَ لم تحضُر جلسات النُصح عن المخدرات مؤخراً |
Ross s'est confié à sœur Peter Marie. | Open Subtitles | لقد باحَ روس بمكنونات قلبِهِ للأُخت بيتَر ماري |
Sœur Peter Marie est toujours en psychiatrie. | Open Subtitles | ما زَالَت الأُخت بيتَر ماري في القِسم النفسي |
Sœur Peter Marie a fait le diagnostic ? | Open Subtitles | هَل قامَت الأُخت بيتَر ماري بهذا التشخيص؟ |
Enfin, sœur Peter Marie continuera à s'occuper de lui. | Open Subtitles | على أي حال، ستستمرُ الأُخت بيتَر ماري بمُراقبةِ حالتِه |
Je t'ai pris rendez-vous avec sœur Peter Marie. | Open Subtitles | انظُر، لقد رَتبتُ لكَ بعضَ الوَقت لترى الأُخت بيتَر ماري |
Non, je parle surtout à sœur Peter Marie. | Open Subtitles | كلا. مُجرَّد التحدُّث معَ الأُخت بيتَر ماري غالباً |
C'est la sœur Peter Marie Reimondo, je vous appelle d'Oswald. | Open Subtitles | أنا الأُخت بيتَر ماري ريموندو أتصلُ مِن سجنِ أوزولد |
Sœur Peter Marie, je vous présente Lars et Patricia Nathan. | Open Subtitles | أيتها الأُخت بيتَر ماري أُقَدِمُ لكِ لارس و باتريشا ناثان |
M. Peter Thompson, Directeur en charge du développement et des accords de partenariat économique, Commission européenne | UN | السيد/بيتَر تومبسون، مدير إدارة اتفاقات الشراكة الاقتصادية، المفوضية الأوروبية |
M. Peter Thompson, Directeur en charge du développement et des accords de partenariat économique, Commission européenne | UN | السيد/بيتَر تومبسون، مدير إدارة اتفاقات الشراكة الاقتصادية، المفوضية الأوروبية |
Ces putains de Nazis m'ont tabassé et ont violé Peter Schibetta. | Open Subtitles | لقد طعَنني أولئكَ الأوغاد النازيين و اغتصبوا (بيتَر شيبيتا) |
- Peter veut reprendre la cuisine. - Dis-lui d'accord s'il suce ma bite. | Open Subtitles | يُريدُ بيتَر استعادَة المَطبَخ - أخبرهُ أني مُوافِق لو مَص قضيبي - |
Prisonnier matricule 98S112, Peter Schibetta. | Open Subtitles | السَجين رقم 98إس112 بيتَر شيبيتا |