M. Bertie Ahern, (Irlande), Premier Ministre de l'Irlande, est escorté de la tribune. | UN | اصطُحب السيد بيرتي آهيرن، رئيس وزراء أيرلندا، من المنصة. |
Allocution de Son Excellence M. Bertie Ahern, T.D., Premier Ministre d'Irlande | UN | خطاب معالي السيد بيرتي أهيرن، رئيس وزراء أيرلندا |
Allocution de Son Excellence M. Bertie Ahern, T.D., Premier Ministre d'Irlande | UN | خطاب يدلي به معالي السيد بيرتي أهيرن، رئيس وزراء أيرلندا |
Je prendrai une bière dans mon verre de vin, si ça ne vous ennuie pas. | Open Subtitles | أظن سأتناول بيرتي مع كأس النبيذ الخاص بك، إذا لم تمانعي حسناً |
Non, je veux rester ici, dans le Sud de Chicago et lancer ma bière, qui sera un bien plus prestigieux héritage que tous les Burning Man réunis. | Open Subtitles | كلاّ، سأبقى هنا في الجانب الجنوبي من شيكاغو .. وأستمرّ في صنع بيرتي والتي ستصبح إرثاً أسطورياً أكثر من الرجل المحترق |
Le Président avait accrédité Mme Pola Ortiz et M.Arturo Luis Berti pour participer à ce forum; | UN | وفوض الرئيس بولا أورتيز وارتورو لويس بيرتي للمشاركة في المنتدى؛ |
C'est vrai, mais je veux libérer Ylvi. S'il te plaît, père, laisse-moi aborder. | Open Subtitles | أعرف لكن بيرتي ربما تكون على ظهر المركب دعني احضر |
Mais grâce à votre plan, ce sera le problème de Bertie et Marge ce soir. | Open Subtitles | ولكن شكراً لك خطتك الليلة هي مشكلة بيرتي و مارج |
La servante de Stahma a disparu, genre comme Bertie. | Open Subtitles | خادمة ستاهام قد إختفت نوعاً ما مثل بيرتي |
Son oncle Bertie faisait équipe avec moi au Tournoi de Vents. Un goût un peu insolite, cette sauce béarnaise ! | Open Subtitles | أنا وعمه بيرتي كنا نطلق الريح أيام الكلية |
Regarde l'heure, Bertie. | Open Subtitles | اوه لا لا الأن بيرتي انظر الى التوقيت أنت متأخر |
Son Excellence M. Bertie Ahern, T.D., Premier Ministre de l'Irlande | UN | 23 - سعادة السيد بيرتي أهيرن ت. د. رئيس وزراء أيرلندا |
59. Le Haut—Commissaire adjoint aux droits de l'homme, M. Bertie Ramcharan, s'est adressé au Groupe de travail. | UN | 59- وألقى نائب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، السيد بيرتي رامشاران، كلمة على الفريق العامل. |
6. Le Haut—Commissaire adjoint aux droits de l'homme, M. Bertie G. Ramcharan, a fait une déclaration à la 1ère séance. | UN | 6- وأدلى نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان، السيد بيرتي غ. رامشاران ببيان في الجلسة الأولى. |
Le trou d'air a renversé ma bière. J'en veux une gratuite. | Open Subtitles | أيها المضيف، تسببت الطائرة للتو بسكب بيرتي أريد بيرة أخرى مجانية |
Je vais rentrer chez moi, prendre une bière, regarder Lost. | Open Subtitles | سأذهب إلى منزلي , للحصول على بيرتي , للحصول على مفقودتي |
Personne à contacter: Raffaella Berti abou Saab | UN | يرجى الاتصال بالسيدة: رافيلا بيرتي أبو صعب |
27. M. Berti Oliva (Cuba) souligne que la Cinquième Commission a déjà eu à traiter des situations similaires dans le passé. | UN | 27 - السيد بيرتي أوليفا (كوبا): أشار إلى أن اللجنة الخامسة تعاملت مع حالات مماثلة في الماضي. |
9. M. Berti (Cuba) demande plus de précisions au sujet de la convocation d'un groupe d'experts recommandée au paragraphe 47 du rapport; plus particulièrement, les attributions du groupe en question iraient-elles au-delà du mandat du Rapporteur spécial? | UN | 9 - السيد بيرتي (كوبا): طلب أن يقدَّم المزيد من التفاصيل عن فريق الخبراء الذي دعي في الفقرة 47 من التقرير إلى تشكيله، وخاصة عما إذا كانت ولايته سوف تتجاوز ولاية المقرر الخاص. |
Non, attends, Ylvi ! Reviens ! | Open Subtitles | إنتظري بيرتي ، عودي .. |
Son Excellence Pertti Majanen, Coprésident du Comité intergouvernemental d'experts sur le financement du développement durable, fait une déclaration sur les travaux du Comité. | UN | أدلى سعادة السيد بيرتي ماجانن، الرئيس المشارك للجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة، ببيان عن أعمال اللجنة. |
Il a bu onze de mes bières. | Open Subtitles | ثم شرب ١١ علبة من بيرتي. |
Oui, le loup a emmené Birte dans la grotte. | Open Subtitles | لقد إنتزعها الذئب وجرها إلى داخل هذا الكهف يا بيرتي |