"بيع منشورات" - Translation from Arabic to French

    • vente des publications
        
    • la vente de publications
        
    • publications de
        
    • ventes de publications
        
    • ventes des publications
        
    • vente de ces publications
        
    vente des publications des Nations Unies UN الوحدة التنظيمية : بيع منشورات اﻷمم المتحدة
    Les recettes tirées de la vente des publications de l'UNU en 1994 se sont élevées à environ 236 000 dollars des États-Unis. UN أما الدخل الذي دره بيع منشورات الجامعة في عام ١٩٩٤ فناهز ٠٠٠ ٢٣٦ من دولارات الولايات المتحدة.
    Des informations concernant les services et collections de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld, et la vente des publications et des timbres de l'ONU sont également disponibles via Internet. UN ويمكن أيضا الحصول بالانترنيت على معلومات عن خدمات مكتبة داغ همرشولد ومجموعاتها، وعن بيع منشورات وطوابع اﻷمم المتحدة.
    En 1995, les recettes provenant de la vente de publications se sont élevées à 275 000 dollars des États-Unis. UN وبلغت اﻹيرادات الناتجة عن بيع منشورات جامعة اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٥ نحو ٠٠٠ ٢٧٥ من دولارات الولايات المتحدة.
    Les ventes de publications des Nations Unies continuent d’augmenter et constituent la principale activité productrice de recettes de l’Organisation. UN وتتواصل الزيادة في بيع منشورات اﻷمم المتحدة التي تعتبر النشاط الرائد للمنظمة في توليد اﻹيرادات.
    Programme : vente des publications des Nations Unies, New York UN البرنامج: بيع منشورات اﻷمم المتحدة، المقر
    Programme : vente des publications des Nations Unies, Genève UN البرنامج: بيع منشورات اﻷمم المتحدة، جنيف
    Programme : vente des publications des Nations Unies, New York UN البرنامج: بيع منشورات اﻷمم المتحدة، المقر
    Programme : vente des publications des Nations Unies, Genève UN البرنامج: بيع منشورات اﻷمم المتحدة، جنيف
    Programme : vente des publications des Nations Unies, New York UN البرنامج: بيع منشورات اﻷمم المتحدة، المقر
    Programme : vente des publications des Nations Unies, Genève UN البرنامج: بيع منشورات اﻷمم المتحدة، جنيف
    Il cherchera par ailleurs à faire mieux connaître le rôle et les travaux de l'Organisation grâce à la vente des publications de l'ONU. UN ويتمثل الهدف اﻵخر في تعزيز دور وعمل المنظمة عن طريق بيع منشورات اﻷمم المتحدة.
    Programme : vente des publications des Nations Unies, New York UN البرنامج: بيع منشورات اﻷمم المتحدة، المقر
    Programme : vente des publications des Nations Unies, Genève UN البرنامج: بيع منشورات اﻷمم المتحدة، جنيف
    Il cherchera par ailleurs à faire mieux connaître le rôle et les travaux de l'Organisation grâce à la vente des publications de l'ONU. UN ويتمثل الهدف اﻵخر في تعزيز دور وعمل المنظمة عن طريق بيع منشورات اﻷمم المتحدة.
    La Section des ventes du Secrétariat de l'ONU est chargée de la vente des publications de la Division. UN ويضطلع قسم المبيعات في الأمانة العامة للأمم المتحدة بالمسؤولية عن بيع منشورات الشعبة.
    Elle a également constaté que la loi relative aux publications non souhaitables habilitait le Ministère à interdire l'importation ou la vente de publications considérées comme contraires à l'intérêt général. UN ولاحظت أيضاً أن قانون المنشورات غير المستصوبة يمكّن الوزير من حظر استيراد أو بيع منشورات تعتبر في غير الصالح العام.
    Le produit brut de la vente de publications de l'ONUDI a été de 99 522 euros, dont la moitié (49 761 euros) est comptabilisée sous la rubrique " activités génératrices de produits " . UN بلغت العائدات الإجمالية من بيع منشورات اليونيدو 522 99 يورو، تم بيان نصفها
    Cette hausse est en grande partie imputable à la bonne tenue des ventes de publications des Nations Unies et d’articles-cadeaux et de l’exploitation des garages, qui sera en partie contrebalancée par la réduction escomptée des recettes tirées de la vente d’articles philatéliques. UN وتعزى الزيادة أساسا إلى بيع منشورات اﻷمم المتحدة وتشغيل محل الهدايا والمرآب، وهو ما يقابله جزئيا نقصان متوقع في اﻹيرادات المتحققة من بيع مواد هواة جمع الطوابع.
    IS3.9 Le Département de l'information assure la coordination et la gestion des ventes des publications des Nations Unies au Siège et à Genève ainsi que des services destinés aux visiteurs de l'ONU. UN ب إ 3-9 تضطلع إدارة شؤون الإعلام بمهام تنسيق وإدارة عمليات بيع منشورات الأمم المتحدة التي تتم في المقر وجنيف، فضلا عن الخدمات المقدمة لزوار الأمم المتحدة.
    Il est aussi responsable de la vente de ces publications et de l'exploitation de la librairie de l'ONU à New York. UN ويتولى أيضا المسؤولية عن بيع منشورات اﻷمم المتحدة وعملية متجر كتب اﻷمم المتحدة في نيويورك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more