Baker a fait allusion à une riposte des États-Unis qui ramènerait l'Iraq des années en arrière et laisserait son industrie en morceaux. | UN | وألمح بيكر إلى رد الولايات المتحدة الذي من شأنه أن يرجع العراق سنوات إلى الوراء بإحالة صناعته إلى حطام. |
Il faut faire tous les efforts pour créer les conditions nécessaires au succès de la mission de médiation de M. Baker. | UN | ويتعين بذل كل جهد من أجل خلق الظروف اللازمة لنجاح بعثة الوساطة التي يضطلع بها السيد بيكر. |
La situation exigeait avant tout du calme pour que la mission de James Baker III, l’Envoyé personnel du Secrétaire général, puisse être couronnée de succès. | UN | وأضاف أنه يلزم توفير قدر أكبر من الهدوء إلى أن ينتهي المبعوث الشخصي لﻷمين العام، جيمس بيكر الثالث، من مهمته. |
Je tiens à remercier M. Baker des efforts qu'il déploie à cette fin. | UN | وأود أن أجزي الشكر للسيد بيكر على مواصلة جهوده لتحقيق هذا الغرض. |
(Signé) Luis Becker GUZMAN (Signé) Miguel Angel SANDOVAL | UN | اللجنة السياسية الدبلوماسية لويس بيكر غسمان ميغيل أنخيل سندوفال |
Toute proposition visant à s'écarter du Plan Baker pourrait prolonger inutilement les souffrances de la population et même conduire à la reprise des hostilités. | UN | وأضافت أن أي محاولة للابتعاد عن خطة بيكر سوف تطيل معاناة السكان دون داع، بل وقد تؤدي إلى استئناف الأعمال العدائية. |
La démission de James Baker entre-temps est apparue comme un triomphe de la diplomatie marocaine. | UN | غير أن استقالة السيد جيمس بيكر فُسرت على أنها انتصار للدبلوماسية المغربية. |
De Baker 6, reçu. Donnez l'attaque. Mes gars et moi, on les prend par le sud. | Open Subtitles | بيكر 6 مفهوم يرجى الهجوم و أنا ورجالي سنأتي من الجنوب للقيام به |
Et trouve-moi le numéro de cet agent du FBI... Agent Baker. | Open Subtitles | وأعطني رقم ذاك العميل في الإستخبارات الفيدراليه العميل بيكر |
Je n'aime pas être à la vue de tous, Agent Baker. | Open Subtitles | لا أحب أن أتواجد بمكان مفتوح أيها العميل بيكر |
Mais je vais concocter un numéro spécial dédié à Hannah Baker. | Open Subtitles | لكنني أنوي إصدار عدد خاص في ذكرى هانا بيكر |
J'ai reçu l'e-mail de Gary au sujet du procès des Baker. | Open Subtitles | اسمع لقد وصلتني رسالة غاري الالكترونية عن قضية بيكر |
Hannah Baker est venue vous voir le jour de sa mort. | Open Subtitles | هانا بيكر حضرت لرؤيتك في اليوم الذي ماتت فيه |
Répétition, tous Baker aile pilotes rapport de pour le pont d'envol. | Open Subtitles | إعادة، كُلّ طيارو جناحِ بيكر يَحْضرُ إلى مدرجِ الطيران. |
Baker Trois et Quatre Baker, vous êtes autorisé à atterrir. | Open Subtitles | بيكر ثلاثة وبيكر أربعة , أنت تُوضّحُ للهُبُوط. |
Bonjour, Virginia Baker à l'appareil. Hector Cruz sur une ligne protégée s'il vous plaît. | Open Subtitles | مرحباً معك فيرجينيا بيكر صليني بـ هيكتور كروز على خط آمن |
L'auteur est représentée par des conseils, M. Bartram Brown et M. Geoffrey Baker. | UN | ويمثّل صاحبة البلاغ المحاميان، السيد بارترام براون والسيد جوفري بيكر. |
Nous saluons le dernier < < Plan Baker > > pour le règlement du problème, déjà ancien, du Sahara occidental. | UN | ونرحب بخطة بيكر الأخيرة بشأن حل مشكلة الصحراء الغربية التي طال أمدها. |
Une arme déchargée a été trouvée dans la main de votre assistant chirurgien, Albert Becker. | Open Subtitles | مسدس فارغ تم العثور عليه في يد مساعدكِ في العمليات الجراحية ألبيرت بيكر |
La balistique a prouvé que l'arme de Becker était bien celle responsable de la mort de ces hommes, ainsi que de votre blessure à la poitrine. | Open Subtitles | ودليل من فوارغ المقذوفات من مسدس بيكر متطابق مع الرصاص المستخرج من الجثث بالاضافة إلى الرصاصة في صدركِ |
À la 4e séance, M. Picker a rendu compte de ces consultations. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد بيكر تقريراً عن هذه المشاورات. |
Issu des rues de Cleveland, accueillez chaleureusement Harvey Pekar. | Open Subtitles | من شوارع كليفيلند، ناس، رجاء قل مرحبا إلى هارفي بيكر. |
Personne ne le savait à part Daniels, Pickar et moi. | Open Subtitles | لا أحـد يعلـم عـدا (بيكر) و (دانليز) وأنـا |
M. Dick Bakker Directeur général par intérim, Département des minéraux et de l'énergie | UN | السيد ديك بيكر مدير عام بالنيابة، إدارة شؤون الموارد المعدنية والطاقة |
Il y avait des rumeurs disant qu'un corps était enterré au ranch Barker parce que c'est là que Chuck Manson se planquait. | Open Subtitles | لقد كانت هناك اشاعات ان هناك جثة مدفونة عند مزرعة بيكر لسنوات و بحجة ان هناك مخبأ تشاك مانسون |