"بيكسي" - Translation from Arabic to French

    • fée
        
    • Pixie
        
    • Picsi
        
    • de Bixby
        
    Même un enfant a besoin de poussière de fée pour voler. Open Subtitles حتّى الفتى الصغير يحتاج غبار (بيكسي) إذا أراد الطيران
    Au nord, là où on trouvait la poussière de fée. Open Subtitles إنّها إلى الشمال مِنْ هنا حيث كان ينمو غبار "بيكسي"
    Et la poussière de fée serait assez forte pour nous réveiller. Open Subtitles بالضبط، وغبار (بيكسي) قد يكون قويّاً كفاية لإيقاظنا
    Une Pixie orpheline. Élevée par des humains, dans leur monde. Open Subtitles بيكسي يتيمة ، تربيت على يد البشر في عالم البشر
    Tu lui as ordonné de détruire les fleurs Pixie. On dirait qu'il en a laissé une. Open Subtitles أمرته بإتلاف أزهار (بيكسي) ويبدو أنّه أبقى واحدة حيّة
    La ligne d'arrivée est juste devant dans un endroit qui s'appelle Pixie Swallow. Open Subtitles يقول أن خط النهاية أمامنا .في قرية تُدعى (بيكسي سوالو) {\cHFF00FF}*أبتلاع الفتاة الصغيرة*
    Parce qu'on a déjà utilisé la poussière de fée pour te retrouver quand tu étais une petite fille. Open Subtitles لأنّنا استعملنا غبار (بيكسي) مرّة للعثور عليك في صِغرك
    Tu n'es pas une fée, tu es une sirène. Open Subtitles لستِ بيكسي أنت حورية بحر
    Elle a peut-être encore de la poussière de fée, pour qu'on y vole. Open Subtitles ربّما بقي لديها القليل مِنْ غبار الجنّيّة (بيكسي) و ربّما نستطيع التحليق للداخل
    Quand on aura la poussière de fée, tu pourras faire ce que tu veux. Open Subtitles نستطيع الاستراحة كما يحلو لنا عندما نحضر غبار (بيكسي) و يمكنك القيام بكلّ ما يطيب لك انتظر و حسب، سترى
    Je peux rester ici, je peux activer la poussière de fée et voler, comme quand j'étais enfant. Open Subtitles هناك طريقة لأبقى هنا طريقة لجعل غبار (بيكسي) يعمل لأتمكّن مِن الطيران ثانيةً كما كنت في صِغري
    "Et leur répand dessus de la poussière de fée ainsi ils pourraient..." Open Subtitles * فأخذ يرشهم بغبار بيكسي ما امكن *
    De la poussière de fée. Open Subtitles إنّه غبار "بيكسي"
    BIENVENUE À Pixie SWALLOW Open Subtitles مرحبًا بكم في بيكسي سوالو
    On ne voit pas souvent de flic à Pixie Swallow. Open Subtitles لا نرى الكثير من رجال الشرطة .حول (بيكسي سوالو)
    Maintenant on doit se barrer de Pixie et s'installer ailleurs. Open Subtitles علينا الآن أن نخرج من (بيكسي) اللعينة وإنشاء المتجر في مكان آخر
    Ok, c'est Pixie. Open Subtitles أوكي , هذا بيكسي
    Cesoir,tousles talents dechaquesaison rassemblera àcélébrertousles domaines de Pixie Hollow Open Subtitles الليلة، ستجتمع كل موهبة من كل فصل ليحتفلوا جميعًا بعالم (بيكسي هولو).
    Pixie lit sur les lèvres. Open Subtitles قارئة الشفاه الخاصة بـ(بيكسي).
    Tout le monde dans Pixie Hollow est ici! Open Subtitles كل شخص في (بيكسي هولو)، موجود هنا!
    113. La prison de Picsi abrite 1 053 détenus, dont 327 s'y trouvent pour actes de terrorisme. UN 113- وكان عدد المسجونين في سجن بيكسي 1053 سجيناً، منهم 327 سجنوا لتورطهم في أعمال إرهابية.
    J'ai trouvé dans son sac à main un jeton du Belvedere, l'établissement de Bixby. Open Subtitles إنه من بلفيدير. مكان بيكسي. بعض شركة لطيفة كنت حفظ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more