"بيلاز" - Translation from Arabic to French

    • Bellas
        
    Je voulais les Bellas séduisantes, pas une basse-cour en folie. Open Subtitles أردت مجموعة "بيلاز" الفاتنات وليس ساحة المتفجرات هذه
    C'est les Bellas de Barden. C'est la demi-finale, ce soir. Open Subtitles إنها مجموعة "باردين بيلاز" لدي نهائيات نصفية الليلة
    Après ce soir, les Bellas entreront dans l'histoire en tant que premier groupe cent pour cent féminin ayant atteint la finale. Open Subtitles مجموعة "بيلاز" سيصنعن التاريخ الليلة كأول مجموعة نسائية تصل إلى نهائيات البطولة
    Tout le monde en parle. Les Bellas sont la risée du chant a capella. Open Subtitles الخبر انتشر, مجموعة "بيلاز" أصبحن أضحوكة المسابقة
    Il y a quatre groupes sur le campus. Nous, les Bellas, sommes les meilleures. Open Subtitles هناك أربع مجموعات في الحرم الجامعي مجموعة "بيلاز", وهي نحن.
    - Tu dois auditionner pour les Bellas. Open Subtitles عليكِ أن تقومي بتجربة الأداء لمجموعة "بيلاز"
    Je m'engage à remplir les devoirs et les responsabilités des Bellas. Open Subtitles أنا... أقسم بأن أنجز واجبات ومسؤوليات أفراد مجموعة "بيلاز"
    ... m'engage à remplir les devoirs et les responsabilités des Bellas. Open Subtitles أقسم بأن أنجز واجبات ومسؤوليات أفراد مجموعة "بيلاز"
    Les anciennes Bellas étaient sexy. Open Subtitles رباه، مجموعة "بيلاز" القديمات كانوا فاتنات
    Elles ne ressemblent pas aux Bellas nubiles, au visage juvénile, qu'on a vues par le passé. Open Subtitles لا يشبهن فتيات "بيلاز" المثيرات اللاتي إعتدنا رؤيتهن
    Je suis agréablement surprise de voir les Bellas en train de se diversifier. Open Subtitles إنها مفاجأة جميلة أن ترَ مجموعة "بيلاز" تبذل قصارى جهدها
    Les Bellas reprennent la chanson interprétée à la finale de l'an dernier. Open Subtitles مجموعة "باردين بيلاز" يعيدون نفس الأغنية التي غنوها في نهائيات السنة الماضية
    On sait déjà que les Bellas iront à la finale. Open Subtitles إن كان بخصوص دخول "بيلاز" للنهائيات، فسبق أن علمنا بالأمر
    Mesdames et messieurs, applaudissons les Bellas de Barden ! Open Subtitles سيداتي وسادتي, رحبوا مجدداً بمجموعة "باردين بيلاز"
    Les Bellas de l'université de Barden vont enflammer le Centre Kennedy. Open Subtitles حيث سيهيّج فريق (بيلاز) مركز (كينيدي) التاريخي
    Tous les regards étaient tournés vers les Barden Bellas. Open Subtitles كل الأنظار كانت صوب مغنيات الأغاني بدون موسيقى، (باردين بيلاز)
    J'ai donné trois ans de ma vie aux Bellas. Open Subtitles وهبت الكثير لـ(بيلاز)، صحيح؟ ثلاث سنوات من حياتي
    C'est incroyable de rencontrer celle qui a créé seule le son des Bellas. Open Subtitles أنا متحمسة جداً لألتقي بالإمرأة التي أسست لوحدها صوت (بيلاز)
    Quand les Bellas monteront sur scène, vous serez scotchés. Open Subtitles لأنه حين تعتلي فتيات (بيلاز) المسرح فأننا سنثير الجمهور
    On suit les aventures des Barden Bellas assiégées, sur la voix de la rédemption. Open Subtitles نحن نتابع قصة (باردين بيلاز) العالقة في طريقهم نحو الخلاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more