| M. Bélier, vous vous présentez aux élections municipales de Lassay. | Open Subtitles | سيد بيلير , انت قررت ان تشارك في سباق الترشح لمنصب عمدة لاساي |
| Paula Bélier et Gabriel Chevignon vont vous chanter | Open Subtitles | باولا بيلير , غابرييل شيفنيون سيغنون لكم |
| - Bonjour, je viens pour l'audition. Paula Bélier. | Open Subtitles | مرحبا , انا هنا لأداء التجارب اسمي باولا بيلير |
| D'ailleurs, je disais à monsieur et madame Bélier qu'on va aider les handicapés comme vous! | Open Subtitles | و علاوة على ذلك كما قلت للسيد و السيدة بيلير نحن نريد ان نساعد ذوي الإحتياجات الخاصه - مثلك |
| En outre, en partenariat avec Viva Rio, organisation non gouvernementale brésilienne, la Section de la lutte contre la violence à l'échelon de la collectivité, a mis sur pied un bureau d'aide judiciaire dans la zone de Bel Air. | UN | وإضافة إلى ذلك، يعمل قسم الحد من العنف الأهلي، في شراكة مع منظمة فيفا ريو البرازيلية غير الحكومية، على افتتاح مكتب للمساعدة القانونية في منطقة بيلير. |
| Monsieur Bélier, vous vous plaignez du projet Lapidus... | Open Subtitles | سيد بيلير انت تشتكي من مشروع لابيدوس |
| - Merci, Mlle Bélier, de me faire l'honneur de votre présence. | Open Subtitles | شكرا لك , انسه بيلير لتشريفي بحضورك |
| - Il a perdu, Bélier! | Open Subtitles | لقد خسر , بيلير |
| Paula Bélier... C'est bon. Allez-y. | Open Subtitles | باولا بيلير جيد ابدأي |
| Buenos dia, señorita Bélier. | Open Subtitles | - هل تحظين بصباح جيد , انسه بيلير ؟ |
| BONJOUR, MADAME Bélier! | Open Subtitles | مرحبا سيده بيلير |
| - AH, MONSIEUR Bélier! | Open Subtitles | اوه , سيد بيلير |
| - Votez Bélier! | Open Subtitles | صوتوا للسيد بيلير ارجوكم |
| - BIENVENUE, M. Bélier. | Open Subtitles | - مرحبا بك سيد بيلير |
| - Paula Bélier, comme un Bélier. | Open Subtitles | - بولا بيلير ، " برج الحمل " |
| Ah, madame Bélier! | Open Subtitles | سيده بيلير |
| - La famille Bélier! | Open Subtitles | عائلة بيلير |
| Paula Bélier! | Open Subtitles | باولا بيلير |
| - Paula Bélier. | Open Subtitles | باولا بيلير |
| - Paula Bélier. | Open Subtitles | - باولا بيلير |
| Parallèlement, 640 enfants des quartiers de la zone de Bel Air ont participé à une < < mini-coupe du monde > > . | UN | وبالتزامن مع ذلك، شارك 640 طفلا من أحياء منطقة بيلير الكبرى في بطولة " مصغرة لكأس العالم " . |