"بيليك" - Translation from Arabic to French

    • Bellick
        
    Quoi qu'il en soit, Sammy va prendre la tête de Bellick. Open Subtitles وليكن , بيليك على وشك فقدان راسه عن طريق سامى
    Officier Bellick, est-il vrai que vous avez vendu le droit de diriger le travail pénitentiaire au plus offrant ? Open Subtitles أيها الضابط بيليك هل حقاً بأنك بعت إدارة العمل بالسجن لمن يدفع السعر الأعلى؟
    Etiez-vous au courant d'un arrangement quelconque entre l'officier Bellick et les détenus à propos du travail pénitentiaire ? Open Subtitles هل تعلم مع أي من المساجين كان الضابط بيليك له ترتيبات معه حول العمل بالسجن؟
    Oui, mais je n'ai jamais été au courant de projets......................... d'évasion - Ca sera tout officier Bellick. Open Subtitles نعم لكن ليس هناك أي وقت لأن تدرك الكلام عن الهروب هذا كل شيء أيها الضابط بيليك
    Directeur, l'officier Bellick et vous pouvez sortir. Open Subtitles أيها المدير أنت والضابط بيليك بإمكانكم الخروج إلى المدخل
    L'officier Brad Bellick sera renvoyé, à compter de maintenant. Open Subtitles الضابط براد بيليك ستنتهي خدمتك فعلياً وفوراً
    Mr. Bellick, vous pouvez aller récupérer vos affaires à Fox River ; ce sera tout. Open Subtitles سيد بيليك لربما لديك حاجات لك أن تأخذها من سجن نهر فوكس هذا كل شيء
    Nous aurons d'autres officiers pour confirmer si besoin est, officier Bellick. Open Subtitles لإثبات ذلك إذا احتاج الأمر يا ضابط بيليك C.O.S حسناً سنحصل على آخرون من
    Son nom est Michael Scofield. Ce n'est pas l'officier Bellick. Open Subtitles اسمه مايكل سكوفيلد إنه ليس الضابط بيليك
    Mais vous n'allez pas juste prendre le poste de l'officier Bellick. Open Subtitles لكن ليس عليك أن تسحب وظيفة الضابط بيليك
    Officier Brad Bellick, vous êtes renvoyé sur le champ ! Open Subtitles ضابط (براد بيليك) أنت مفصول ينفذ هذا فوراً
    Si vous ne voulez pas me croire, croyez M. Bellick. Open Subtitles (إذا لم تريدوا تصديقي ، صدقوا السيد (بيليك
    En gardant Bellick et T-Bag à l'esprit ça frotte ici... Open Subtitles بوجود "بيليك" و "تي باج" في رأسي رأسي يؤلمني
    Pourrais-tu me rendre un service et arranger I'affaire Bellick pour moi? Open Subtitles أيمكنك أن تخدمني و تصلح أمر (بيليك) هذا لي؟
    Falzone a payé Bellick hier. On est corrects, pour I'instant. Open Subtitles دفع (فالزوني) ل(بيليك) البارحة لذا فنحن متفاهمان الآن
    Notre ami Bellick porte un bracelet GPS. Open Subtitles صديقنا [بيليك] يرتدي طوق مراقبة صادر من الحكومة
    Bellick m'a refilé un nouveau compagnon de cellule. Open Subtitles لقد وضع معي "بيليك" سجيناً جديداً
    Vous auriez dû écouter le capitaine Bellick et gazer tout le bâtiment. Open Subtitles كان يجب أن تسمع كلام الضابط (بيليك) و ترش المبنى كله بالغاز
    Officier Bellick, vous savez aussi bien que moi qu'il est illégal de refuser une assistance médicale à un détenu, vous pourriez perdre votre emploi à cause de ça. Open Subtitles لكن أيها الضابط (بيليك) كلانا يعلم أنه ممنوع تجاهل الرعاية الطبية لمريض و يمكن أن تخسر وظيفتك مقابل هذا
    Tu penses que Bellick va savoir que c'est moi qui ai tué cet agent, Bob? Open Subtitles تظن أن (بيليك) سيقبض عليَّ (لقتل الضابط (بوب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more