le méchant Brochant, abandonné de tous, se saoule tout seul dans son appartement vide, et le gentil Pignon rentre chez lui en pensant: | Open Subtitles | بورشانت اللئيم . يسكر لوحده في مخمده الكبير ، و بينيون الطيب يأتي ويقول : |
Les Editions Pierre Brochant, je voudrais parler a M. Pignon. | Open Subtitles | دار نشر بورشانت معك . - سيد بينيون ، لو سمحت |
Tres bien. Et on allait partir, hein, M. Pignon! | Open Subtitles | نعم ، من سيد بينيون الذي كان على وشك الرحيل . |
"ll est méchant, M. Brochant, il est mignon, M. Pignon!" | Open Subtitles | " بورشانت لئيم " " بينيون سقيم " |
- Dix, en comptant Pignon. | Open Subtitles | - عشرة مع بينيون |
Bonsoir, M. Pignon, entrez, entrez. | Open Subtitles | مساء الخير ، سيد بينيون . تفضل . |
Alors, comment ça va, Monsieur Pignon? | Open Subtitles | اذا كيف حالك سيد بينيون ؟ |
On va passer une bonne soirée, M. Pignon, une tres bonne soirée. | Open Subtitles | سنمضي ليلة جميلة . سيد بينيون . |
Nous nous sommes vus tout a l'heure, je m'appelle François Pignon. | Open Subtitles | لقد تقابلنا مؤخرا ، إسمي بينيون ، |
François Pignon. | Open Subtitles | فرانسيس بينيون . |
C'est François Pignon. | Open Subtitles | أنا فرانسيس بينيون . |
Allez-vous-en, M. Pignon. | Open Subtitles | اذهب بعيداً ، سيد بينيون . |
J'avais dit a gauche, Pignon. | Open Subtitles | قلت يسار ، بينيون . |
Au revoir, M. Pignon. | Open Subtitles | وداعا ، سيد بينيون . |
Bonne nuit, M. Pignon. | Open Subtitles | طابت ليلتك ، سيد بينيون . |
- M. Pignon? | Open Subtitles | سيد بينيون ؟ |
Pignon! | Open Subtitles | بينيون! |