Ça vous dérange si on jette un oeil, Mr Peck ? | Open Subtitles | أتمانع إنّ ألقينا نظرةً في الأرجاءِ يا سيّد (بِك)؟ |
Ce type Peck, qui a disparu, nous venons de trouver ses empreintes dans un taxi brulé avec un John Doe à côté. | Open Subtitles | ذلك الرّجل (بِك) الذي اِختفى، فجأةً، لقد سحبنا بصماته من على سيّارةِ أُجرةٍ مُحترقة بجانبٍ رجلٍ مجهول الهويّة. |
Henry Peck, 33 ans jamais marié, vit seul à Turtle Bay. | Open Subtitles | (هنري بِك)، في 33 من عمره، لم يتزوّج قطّ، يعيش في "ترتل باي". |
Peck travaille comme analyste financier, ce qui est un joli mot pour dire qu'il amasse de l'argent pour une petite société financière, | Open Subtitles | (بِك) يعمل كمحلّل ماليّ مُستأجَر، وهي وظيفة يُمكن وصفها على نحوٍ فاخر بجالب الأسهم لشركةٍ ماليّة صغيرة، |
En plus, le plus surprenant avec Henry Peck c'est qu'il se protège bien plus que la moyenne. | Open Subtitles | إلى الآن، أكثر شيء غير اِعتياديّ عن (هنري بِك) هو أنّ لديه عادات أعلى من الاِعتياديّة بشأن الأمن. |
Jusque-là la plus grande menace pour Peck est son coupe papier. | Open Subtitles | حسنٌ يا (فينش)، إلى الآن أكبر تهديد لـ(بِك) هو قطّاعة الورق. |
Le parefeu de la société est encore meilleur que celui de Peck. | Open Subtitles | الجدار النّاريّ للشّركة أفضل ممّا يخصّ (بِك). |
Je veux savoir ce qui se passe dans le bureau de Peck, et puisque je n'arrive pas à obtenir de signal | Open Subtitles | أُريدُ أن أعلم ماذا يجري في مكتبِ (بِك)، وبما أنّنا لا يسعنا اِستقبال إشارات، |
La sécurité dans le bureau de Peck bloque les connexions sans fil, mais il nous reste ces bons vieux câbles | Open Subtitles | الأمن في مكتبِ (بِك) يحجب إشارة الانترنت اللّاسلكيّ، لكن ماذا عن أسلاك من النّوع القديم؟ |
Très bien, Finch, Peck vient juste de rentrer. | Open Subtitles | حسنٌ يا (فينش)، لقد عادَ (بِك) إلى المنزلِ للتوِّ. |
Finch, je pense que la vie de Peck vient de devenir un peu plus intéressante ! | Open Subtitles | حسنٌ يا (فينش)، أعتقدُ أنّ حياةَ (بِك) أصبحتْ أكثر إثارةً. |
J'ai toujours ce que j'ai pu trouver sur Henry Peck, ce qui représente peu. | Open Subtitles | لديّ كلّ شيء قدر إمكاني على (هنري بِك)، وليسَ الكثير. |
c'est ce que Peck a dit dans son méticuleux dossier de 78 pages qu'il a envoyé au juge. | Open Subtitles | على الأقل ذلك ما قال (بِك) في إفادته شديدة الدّقّةِ المكوّنة من 78 صفحة التي أرسلها للقاضي. |
Quelqu'un détruit la vie de Peck pour avoir posé des questions. A propos de quoi ? | Open Subtitles | شخصٌ ما يدمّر حياةَ (بِك) بسببِ طرح الأسئلة. |
Finch, la caméra de sécurité au-dessus de la porte de Peck, est-ce qu'elle fonctionnait la nuit dernière ? | Open Subtitles | يا (فينش)، آلة التّصوير الأمنيّة أعلى باب (بِك)، أكانتْ تعمل البارحةَ؟ |
Député directeur Gibbons, mon nom est Henry Peck. | Open Subtitles | -نائب المدير (جيبونز)، أُدعى (هنري بِك ). |
Henry Peck ne le sait pas, mais il a posé des questions à propos de la machine. | Open Subtitles | (هنري بِك) لا يعلم هذا، لقد كان يطرح أسئلة بشأن الآلة. |
Un des voisins de Peck a appelé la police, en disant avoir vu deux hommes se battre dans son appartement. | Open Subtitles | أحد جيران (بِك) اِتّصل بالطّوارئ، وقال أنّه رأى رجليْن يتعاركان في شقّته. |
Donc Peck a posé des questions sur votre machine, et maintenant quelqu'un essaye de le tuer. | Open Subtitles | إذنْ فـ(بِك) يسأل بشأن آلتِكَ، وشخصٌ ما يحاول قتله. |
Quoi que nous fassions pour sauver Peck ça doit être sans qu'il sache qu'on existe. | Open Subtitles | أيُّما نفعل كي ننقذ (بِك)، لا بدّ أن يحدث دون علمه أنّنا موجودون. |