"بِك" - Traduction Arabe en Français

    • Peck
        
    Ça vous dérange si on jette un oeil, Mr Peck ? Open Subtitles أتمانع إنّ ألقينا نظرةً في الأرجاءِ يا سيّد (بِك
    Ce type Peck, qui a disparu, nous venons de trouver ses empreintes dans un taxi brulé avec un John Doe à côté. Open Subtitles ذلك الرّجل (بِك) الذي اِختفى، فجأةً، لقد سحبنا بصماته من على سيّارةِ أُجرةٍ مُحترقة بجانبٍ رجلٍ مجهول الهويّة.
    Henry Peck, 33 ans jamais marié, vit seul à Turtle Bay. Open Subtitles (هنري بِك)، في 33 من عمره، لم يتزوّج قطّ، يعيش في "ترتل باي".
    Peck travaille comme analyste financier, ce qui est un joli mot pour dire qu'il amasse de l'argent pour une petite société financière, Open Subtitles (بِك) يعمل كمحلّل ماليّ مُستأجَر، وهي وظيفة يُمكن وصفها على نحوٍ فاخر بجالب الأسهم لشركةٍ ماليّة صغيرة،
    En plus, le plus surprenant avec Henry Peck c'est qu'il se protège bien plus que la moyenne. Open Subtitles إلى الآن، أكثر شيء غير اِعتياديّ عن (هنري بِك) هو أنّ لديه عادات أعلى من الاِعتياديّة بشأن الأمن.
    Jusque-là la plus grande menace pour Peck est son coupe papier. Open Subtitles حسنٌ يا (فينش)، إلى الآن أكبر تهديد لـ(بِك) هو قطّاعة الورق.
    Le parefeu de la société est encore meilleur que celui de Peck. Open Subtitles الجدار النّاريّ للشّركة أفضل ممّا يخصّ (بِك).
    Je veux savoir ce qui se passe dans le bureau de Peck, et puisque je n'arrive pas à obtenir de signal Open Subtitles أُريدُ أن أعلم ماذا يجري في مكتبِ (بِك)، وبما أنّنا لا يسعنا اِستقبال إشارات،
    La sécurité dans le bureau de Peck bloque les connexions sans fil, mais il nous reste ces bons vieux câbles Open Subtitles الأمن في مكتبِ (بِك) يحجب إشارة الانترنت اللّاسلكيّ، لكن ماذا عن أسلاك من النّوع القديم؟
    Très bien, Finch, Peck vient juste de rentrer. Open Subtitles حسنٌ يا (فينش)، لقد عادَ (بِك) إلى المنزلِ للتوِّ.
    Finch, je pense que la vie de Peck vient de devenir un peu plus intéressante ! Open Subtitles حسنٌ يا (فينش)، أعتقدُ أنّ حياةَ (بِك) أصبحتْ أكثر إثارةً.
    J'ai toujours ce que j'ai pu trouver sur Henry Peck, ce qui représente peu. Open Subtitles لديّ كلّ شيء قدر إمكاني على (هنري بِك)، وليسَ الكثير.
    c'est ce que Peck a dit dans son méticuleux dossier de 78 pages qu'il a envoyé au juge. Open Subtitles على الأقل ذلك ما قال (بِك) في إفادته شديدة الدّقّةِ المكوّنة من 78 صفحة التي أرسلها للقاضي.
    Quelqu'un détruit la vie de Peck pour avoir posé des questions. A propos de quoi ? Open Subtitles شخصٌ ما يدمّر حياةَ (بِك) بسببِ طرح الأسئلة.
    Finch, la caméra de sécurité au-dessus de la porte de Peck, est-ce qu'elle fonctionnait la nuit dernière ? Open Subtitles يا (فينش)، آلة التّصوير الأمنيّة أعلى باب (بِك)، أكانتْ تعمل البارحةَ؟
    Député directeur Gibbons, mon nom est Henry Peck. Open Subtitles -نائب المدير (جيبونز)، أُدعى (هنري بِك ).
    Henry Peck ne le sait pas, mais il a posé des questions à propos de la machine. Open Subtitles (هنري بِك) لا يعلم هذا، لقد كان يطرح أسئلة بشأن الآلة.
    Un des voisins de Peck a appelé la police, en disant avoir vu deux hommes se battre dans son appartement. Open Subtitles أحد جيران (بِك) اِتّصل بالطّوارئ، وقال أنّه رأى رجليْن يتعاركان في شقّته.
    Donc Peck a posé des questions sur votre machine, et maintenant quelqu'un essaye de le tuer. Open Subtitles إذنْ فـ(بِك) يسأل بشأن آلتِكَ، وشخصٌ ما يحاول قتله.
    Quoi que nous fassions pour sauver Peck ça doit être sans qu'il sache qu'on existe. Open Subtitles أيُّما نفعل كي ننقذ (بِك)، لا بدّ أن يحدث دون علمه أنّنا موجودون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus