"بِيت" - Arabic French dictionary

    "بِيت" - Translation from Arabic to French

    • Pete
        
    T'as vu la sœur Pete, demandé à ce qu'on participe à son programme. Open Subtitles رُؤيتُكَ للأُخت بِيت اليَوم و سُؤالُها إذا كانَ بإمكاننا الانضمام إلى بُرنامِجها
    Pas Metzger, ni Wittlesey, ni Glynn, ni McManus, ni sœur Pete. Open Subtitles و ليسَ ميتزغَر، أو ويتلسي و ليسَ غلين أو ماكمانوس أو الأُخت بِيت
    Oui, mais toi et ce pédé ensemble à une des sessions de Sæur Pete? Open Subtitles نعم، لكنَ جلوسكَ معَه في واحدة من جلسات الأُخت (بِيت) التفاعليَة؟
    Je ne vous blâme pas. Je suis d'accord avec Sœur Pete. Open Subtitles لا بأس يا (بيتشَر)، لأني أتفقُ مع الأخت (بِيت)
    Je ne discute pas ses raisons, Pete, juste ses méthodes. Open Subtitles أنا لا أُناقِش دوافعهُ، يا (بِيت)، بل أساليبَه
    Faut que je te fasse revenir à Em City avant d'aller bosser avec Sœur Pete. Open Subtitles عليَ أن أُعيدكَ إلى مدينة الزمرد قبلَ ذهابي للعمَل معَ الأخت (بِيت)
    Sœur Pete m'a dit que tu avais pris sa défense. Open Subtitles قالَت الأُخت بِيت أنكَ دافعتَ عَنه
    Seul Pete est indemne. Open Subtitles الوحيد هو "بِيت" الذي خرج سالماً
    Tu l'as tellement bien en main que tu joues comme Pete Maravich. Open Subtitles ستُعطيكَ تماسكاً قوياً. يُمكنُ لهذه الكُرَة أن تجعلكَ مثل (بِيت مارافيتش)
    Tes séances avec Sœur Pete sont toujours de rigueur, tout comme ton suivi pour ta désintoxication. Open Subtitles و سيبقى عليكَ الاجتماع معَ الأخت (بِيت) للنُصح و حضوركَ إجباري لكُل جلسات إعادَة التأهيل من المخدرات
    Si tu as un problème avec l'alcool, tu devrais suivre la thérapie de Sœur Pete. Open Subtitles لديكَ مُشكلَة معَ الكحول لِذا عليكَ الانضمام إلى عِلاج الأخت (بِيت)
    Je laisse tomber Sœur Pete, et je viens travailler avec toi au courrier. Open Subtitles سأستقيل من العمل لدى الأخت (بِيت)، و سأعمل لديكَ في غرفة البريد
    La Sæur Pete veut vous voir. Open Subtitles الأُخت بِيت هُنا لرُؤيَتِك
    Je me suis arrangé avec Soeur Pete pour que Norma et toi puissiez utiliser, pour votre nuit de noces seulement, une des vieilles chambres d'hospitalité. Open Subtitles لقد رتَّبتُ معَ الأخت (بِيت) لكَ و (لنورما) لتستخدما، في ليلَة زواجكما فقط أحَد أجنحَة الضيافَة
    Sœur Pete dit que tu ne vas pas en thérapie régulièrement. Open Subtitles و الآن تقول الأُخت (بِيت) أنكَ لَم تكُن مواظباً على حضور التأهيل
    - Père M. Pete est dans le coin? Open Subtitles - هَل بِيت مَوجودَة؟
    Mais Pete, Beecher a besoin de vous. Open Subtitles لكن يا (بِيت)، (بيتشَر) يَحتاجُكِ
    Pete, j'ai de graves nouvelles. Open Subtitles بِيت - لديَّ خَبَرٌ فَظيع
    Soeur Pete a tiré quelques ficelles. Open Subtitles لقد تواسطَت الأُخت (بِيت) بالأمر
    Pete, vous lui avez parlé ? Open Subtitles هَل تمكنتِ من الاتصال بِها يا (بِيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more