Les États Membres doivent venir ici pour apporter des solutions et ne pas agir unilatéralement en dehors des règles de la Charte. | UN | وواجب على الدول الأعضاء أن تأتي إلى هنا سعيا للإنصاف وينبغي ألا تعمل بشكل أحادي خارج حدود الميثاق. |
Vous osez venir ici pour essayer de me faire chanter ? | Open Subtitles | كيف تجرؤ أن تأتي إلى هنا وتحاول إبتزازي ؟ |
Vous pensez pouvoir venir ici et détruire ma vie sans ennuis ? | Open Subtitles | كنت تعتقد أنك يمكن أن تأتي إلى هنا واتخاذ ما عدا حياتي دون أي مشكلة؟ |
Je crois que tu ne viens pas ici pour les sandwiches. | Open Subtitles | أعتقد أنك لا تأتي إلى هنا من أجل الشطائر. |
Tu fais genre t'es venu me sauver, sauf que c'est moi qui te sauve, encore. | Open Subtitles | يا فتى تظن أنك ماكر تأتي إلى هنا و تتصّرف و كأنك تنقذُني |
venez ici et payez mon repas? | Open Subtitles | هل تريد أن تأتي إلى هنا وتدفع ثمن وجبتي؟ |
Je sais, tu n'es pas venue ici pour utiliser les toilettes. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكِ لم تأتي إلى هنا لاستعمال الحمام |
Vous vous êtes mis d'accord pour que tu viennes ici pour ne pas les attraper. | Open Subtitles | متأكده أنه ذلك سبب إتفاقكم على أن تأتي إلى هنا حتى لا تصاب به |
Ecoute, je voulais venir ici et dire que je suis désolé pour renflouer l'autre soir. | Open Subtitles | الاستماع، كنت أريد أن تأتي إلى هنا وأقول إنني آسف ل إنقاذ ليلة أخرى. |
Tu as été génial et ça t'a demandé beaucoup de venir ici. | Open Subtitles | لقد كنت رائعاً وتطلب الكثير منك أن تأتي إلى هنا من البداية |
Tu crois que tu peux venir ici et me prendre ce qui m'appartient ? | Open Subtitles | أنت تعتقد أن تأتي إلى هنا وتأخذ ماهو ملكً لي؟ |
Vous avez tout notre intérêt. Mais vous n'allez pas venir ici et me dire comment gérer mon conté. | Open Subtitles | وقد حصلتم على إنتباهنا ولكن لن تأتي إلى هنا |
J'ai dit que si vous aimiez le poker, vous devriez venir ici. | Open Subtitles | أنا قلت إذا كنتُ تعشق البوكر, يجب أن تأتي إلى هنا |
Donc les amis de votre père ont pensé que ça serait une bonne idée pour vous de venir ici et de vous présenter aux élections. | Open Subtitles | لذا أصدقاء والدك ظنّوا أنّها ستكون فكرة جيّدة من أجلك لأن تأتي إلى هنا وتترشّح للانتخابات على المنصب |
Je vous ai dit au téléphone de ne pas venir ici. | Open Subtitles | لقد قلت لك: لا تأتي إلى هنا عندما تحدث إليك عبر الهاتف |
Mais je ne vais pas te laisser venir ici et me faire du chantage avec une offre à la con d'un banquier douteux, alors fais ce que tu veux. | Open Subtitles | لكن الذي لن أفعلهُ هو أنني لن أدعكَ تأتي إلى هنا وتضغطُ عليّ بعرضٍ تافه من مصرفيّ مشكوكٌ به، لذا إقضِ ما أنت قاض. |
Je ne veux pas que tu aies l'impression qu'à chaque fois que tu viens ici, tu es toujours réquisitionné pour réparer q | Open Subtitles | لا أريدك أن تشعر أنه كل مرة عليك أن تأتي إلى هنا هو أنه عليك القيام بعمل ما |
Tu n'es pas seulement venu ici pour t'excuser, pas vrai, Tony ? | Open Subtitles | إذن لم تأتي إلى هنا فقط للإعتذار أليس كذلك توني؟ |
Vous venez ici, essayant de penser et d'agir comme un blanc, aussi. | Open Subtitles | تأتي إلى هنا , تحاول التفكير والتصرف مثل رجلا ابيض , أيضا |
Tu n'es pas venue ici pour parler avec nostalgie. | Open Subtitles | لم تأتي إلى هنا للتحدث بحنين إلى الماضي. |
Et que tu viennes ici et que tu prétendes que c'est à mon propos quand en réalité.. | Open Subtitles | وأنك تأتي إلى هنا و تدعي بأن هذا كله عني لنكون صريحين, عزيزي |
Je sais que cela vous a coûté de venir me parler. | Open Subtitles | يتطلب الأمر شجاعة أن تأتي إلى هنا وتكشف أوراقك |
Quand on vient ici, ce n'est pas pour le film. | Open Subtitles | حينما تأتي إلى هنا أنت لاتهتم كثير بالفيلم |
Donc ensuite, Vous venez vous approcher de la fontaine à eau et vous nettoyez vos yeux, pour éliminer les produits chimique, d'accord ? | Open Subtitles | أن تأتي إلى هنا إلى غسول العين وبعدها تخرجها من عينك كما تعلم إخراج المواد الكيميائية حسنا ؟ |
D'accord, alors, on se voit ce soir. Il suffit de ne pas revenir ici encore, d'accord? | Open Subtitles | حسناً، لنجعلها الليلة ولكن لا تأتي إلى هنا ثانيةً، حسناً ؟ |
Ok, fait comme si nous étions en pleine discussion qu'il ne ressente pas le besoin de venir par ici. | Open Subtitles | حسنا ، والتصرف كما لو أننا في بعض نوع من محادثة متعمقة حتى انه لا يشعر بالحاجة أن تأتي إلى هنا و تقحم |