"تأكلوا" - Translation from Arabic to French

    • mangez
        
    • mange
        
    • mangerez
        
    • à manger
        
    J'ignore combien de temps ça prendra, ou combien de temps on restera là-dessous, alors, tout le monde, quoi que vous fassiez, ne mangez pas toutes vos rations. Open Subtitles لست واثقًا كم سيطول الأمر أو متى سوف نخرج من هنا، إذًا أيها الجميع، أيًا كان تفعلونه، لا تأكلوا حصصهم.
    Ne mangez rien sur le campus. Ne répétez rien trois fois. Open Subtitles لا تأكلوا شيئًا في الحرم الجامعيّ، لا تكرروا أي قول ثلاث مرات
    Evitez la cour, soyez gentils avec vos compagnons de cellule, et quoi que vous fassiez, ne mangez pas les saucisses et les fayots. Open Subtitles تجنبوا الفناء كونوا لطيفين مع زملائكم في الزنزانة ومهما حدث لا تأكلوا اللحم والفاصولياء
    Allez, les enfants, on mange en silence. on a de la visite. Open Subtitles تحتاجون أن تأكلوا وتبقوا هادئين ونحن سنقوم بزياره صغيره
    Ne mange pas les carottes. Open Subtitles فقط لا تأكلوا الجزر
    - On a faim. - Vous mangerez après. Open Subtitles ــ أيّها الطبّأخ، نحن جائعون ــ يمكنكم أن تأكلوا بعد المباراة
    Vous avec une maison, une voiture et clairement assez à manger. Open Subtitles أنتم تعيشون في منازل لطيفة و لديكم سيارة لتقودونها و من الواضح طعام يكفي لأن تأكلوا
    - Oh, et ne mangez aucun bonbon avant d'être rentré à la maison. Open Subtitles لا تأكلوا أية حلوى حتى ترجعوا إلى المنزل
    Partagez votre pain, mais ne mangez pas celui de l'autre. Open Subtitles أعطوا من خبزكم ولكن, لا تأكلوا من الرغيف الواحد
    Eh bien alors, ne mangez pas. Open Subtitles إذن لا تأكلوا أي شيء، فقط لا تأكلوا أي شيء
    Venez. Vous mangez avec le niveau 2. Open Subtitles هيا بنا, يمكنكم ان تأكلوا في الدور الثاني أيها الرجال
    mangez chaud. Open Subtitles أُفضّل أن تأكلوا الطعام ساخناً.
    J'ai dû couper le cacao à l'eau, on n'a plus beaucoup de lait, et ne mangez pas les cookies en bonhomme de neige ils sont pourris, je ne sais pas pourquoi, mais tout va bien, car on va regarder "White Christmas" ! Open Subtitles أضفت مياه للكاكو لأن الحليب ناقص عندنا ولا تأكلوا بسكويتات رجل الثلج لأنها فاسدة لسبب ما لكن كل شيء بخير، لأننا سوف نشاهد الفيلم
    Ne touchez à rien, et ne mangez rien. Open Subtitles لا تلمسوا أي شيء لا تأكلوا أي شيء
    Souvenez-vous, mangez malin. Open Subtitles الآن تذكروا أن تأكلوا برقي
    mangez pas les flocons. Open Subtitles لا تأكلوا رقاقات الثلج.
    Vous ne mangez pas ma nourriture. Open Subtitles أذا أنتم لم تأكلوا طعامى
    Personne ne mange tant que tout le monde n'est pas assis. Open Subtitles يا شباب لا تأكلوا حتى يحضر الجميع
    Tiens. Ne le mange pas avant qu'on revienne, ok ? Open Subtitles لا تأكلوا هذا حتى نعود حسنا ؟
    Ne mange pas ça, c'est déjà digéré. Open Subtitles لا تأكلوا هذا، أنه مجرد قيء.
    Vous mangerez ce soir, pour qu"ils mangent demain. Open Subtitles ستأكلون اليوم لهذا يمكنكم أن تأكلوا غدا
    Trimez, ou vous aurez rien à manger ! Open Subtitles إنكبوا على العمل وإلا لن تأكلوا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more