N'oubliez pas de contacter votre assurance pour un compte rendu. Quoi? | Open Subtitles | دع تأمينك يتواصل مع مخفر الشرطة من أجل تقرير |
C'est bon si je dis à votre assurance que j'ai fait une opération du cœur ? | Open Subtitles | هل من الرائع ان اقول لك أن أن تأمينك الذي أعطيتك جراح قلب |
Je vous le garantis, votre assurance ne sera pas donnée. | Open Subtitles | انا اضمن لك بإن تأمينك لا يشترى بثمن رخيص |
Juste une pièce d'identité, un relevé bancaire et votre contrat d'assurance sera fait. | Open Subtitles | فقط إثبات هوية, وحساب بنكي وسيكون تأمينك جاهراً |
Désolé pour la Batmobile. J'espère que tu étais assuré. | Open Subtitles | آسف على ما حدث للسيارة أتمنى أن يُغطي تأمينك هذا |
Votre mutuelle vous couvre pour trois mois. | Open Subtitles | لقد وافقت مسبقاً على الدفع عن طريق شركة تأمينك الصحي لمدة 3 أشهر |
Alors pourquoi votre compagnie d'assurance préfère régler l'affaire ? | Open Subtitles | إذاً لماذا قامت شركة تأمينك بالتسوية عوضاً عن الذهاب للمحكمة؟ |
Je peux utiliser ton assurance, aller chez la doctoresse avec ses petits doigts gratuitement. | Open Subtitles | بإمكاني أن استخدم تأمينك الطبي وأقوم بزيارة تلك الطبيبة صاحبة الأنامل الساحرة مجاناً |
Si tu payes pour chaque médicament qui n'est pas couvert par l'assurance, tu vas être fauché dans une semaine. | Open Subtitles | لو دفعت لكل دواء والذي يكون خارج تأمينك فستفلس في أسبوع |
Il espère que tu l'as trouvé car ton assurance maladie va expirer. | Open Subtitles | إنه يتمنى أن تجد ما تبحث عنه لأن تأمينك الصحي أوشك على الإنتهاء |
Je sais, mais pour en être sûr., vous devez me donner votre assurance. | Open Subtitles | أعرف،لكني يجب أن أكون متأكد من ذلك في الحقيقة ، أحتاج تأمينك |
Mon nom est Lincoln 6 Echo. Je suis votre assurance. | Open Subtitles | اسمي "لينكولن 6 إيكو" و أنا وثيقة تأمينك |
Le défaut de votre assurance n'était pas un incident isolé, et il est absolument réparable. | Open Subtitles | هناك عطب في وثيقة تأمينك و هذه ليست حادثة منفردة و هذا قابل للتصليح أؤكد لك |
- Rien à foutre! Je taperai dans ton assurance vie avant que tu le gagnes. | Open Subtitles | سينتهي بك الأمر تنفق تأمينك الطبي . قبل أن تلتقط هذا المال حتى |
Nous allons suivre la même stratégie que ta compagnie d'assurance. | Open Subtitles | نحن نعتزم لمتابعة الاستراتيجية نفسها كشركة تأمينك |
Vous perdez votre assurance, vous êtes viré de la ligue, mais, hé... c'était juste un accident, pas vrai ? | Open Subtitles | -أعني، قد تخسر تأمينك وتطرد خارج الدوري لكن مهلا، لقد كان مجرد حادث، أليس كذلك؟ |
Marshall, l'assurance ne te couvre pas avant demain. | Open Subtitles | مارشال تأمينك الطبي لا يبدأ إلا بدءا من الغد |
quand tu arriveras à l'hopital,ils te demanderont ton nom et ta carte d'assurance. | Open Subtitles | عندما تصلين الى المستشفى هم سيسألونك عن اسمكِ ورقم تأمينك |
Ne fais pas ça! Ton assurance vie a pris fin il y a quelques semaines. | Open Subtitles | لا تنتحري ، تأمينك على الحياة إنتهى منذ أسبوع |
Si vous avez une de ces maladies, il est presque sûr que vous n'aurez pas d'assurance maladie. | Open Subtitles | إذا لديك هذه الحالات أنت تقريباً من المحتمل أنك لن تحصل على تأمينك الصحي |
Apportez votre carte d'assuré social et vous serez remboursé. | Open Subtitles | أحضر بطاقة تأمينك على الصحة و ستحصل على خصم |
C'est bon, on connaît Votre mutuelle 47,64 dollars. | Open Subtitles | لا بأس، تأمينك مسجّل لدينا. الحساب 64ر47 دولار. |