"تابعة للاتحاد" - Translation from Arabic to French

    • appartenant à la Fédération de
        
    • de l'ex-Union
        
    1. En août 2009, il n'a été lancé aucun objet spatial appartenant à la Fédération de Russie. UN 1- في آب/أغسطس 2009، لم تُطلق أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي.
    1. En novembre 2007, aucun objet spatial appartenant à la Fédération de Russie n'a été lancé. UN 1- في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، لم تُطلق أي أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي.
    1. En mars 2008, aucun objet spatial appartenant à la Fédération de Russie n'a été lancé. UN 1- في آذار/مارس 2008، لم تُطلق أي أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي.
    1. Aucun objet spatial appartenant à la Fédération de Russie n'a été lancé en décembre 2000. UN 1- في كانون الأول/ديسمبر 2000، لم تطلق أي أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي.
    9. Aucun objet spatial appartenant à la Fédération de Russie n'a été lancé en mars 2001. UN 9- في آذار/مارس 2001، لم تطلق أي أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي.
    1. Aucun objet spatial appartenant à la Fédération de Russie n'a été lancé en janvier 2003. UN 1- في كانون الثاني/يناير 2003، لم تطلَق أي أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي.
    7. Aucun objet spatial appartenant à la Fédération de Russie n'a été lancé en mars 2003. UN 7- في آذار/مارس 2003، لم تطلَق أي أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي.
    1. En mai 2003, aucun objet spatial appartenant à la Fédération de Russie n'a été lancé. UN 1- في أيار/مايو 2003، لم تُطلق أي أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي.
    1. Aucun objet spatial appartenant à la Fédération de Russie n'a été lancé en août 2002. UN 1- في آب/أغسطس 2002، لم تطلق أي أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي.
    1. En juillet 2003, aucun objet spatial appartenant à la Fédération de Russie n'a été lancé. UN 1- في تموز/يوليه 2003، لم تُطلق أي أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي.
    1. En août 2006, aucun objet spatial appartenant à la Fédération de Russie n'a été lancé. UN 1- في آب/أغسطس 2006، لم تطلق أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي.
    1. En novembre 2006, aucun objet spatial appartenant à la Fédération de Russie n'a été lancé. UN 1- في تشرين الثاني/نوفمبر 2006، لم تطلق أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي.
    1. En mars 2007, aucun objet spatial appartenant à la Fédération de Russie n'a été lancé. UN 1- في آذار/مارس 2007، لم تطلق أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي.
    1. En juillet 2007, il n'y a eu aucun lancement d'objet spatial appartenant à la Fédération de Russie. UN 1- في تموز/يوليه 2007 لم تطلق أي أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي.
    3. Au 30 septembre 2011, à minuit, heure de Moscou, aucun objet spatial appartenant à la Fédération de Russie n'avait quitté son orbite terrestre au cours du mois écoulé. UN 3- وحتى الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 30 أيلول/سبتمبر 2011، لم يُلاحَظ اندثار أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي في مدار الأرض في أيلول/سبتمبر 2011.
    3. Au 31 août 2013, à minuit, heure de Moscou, aucun objet spatial appartenant à la Fédération de Russie n'avait quitté son orbite terrestre au cours du mois écoulé. UN 3- وحتى الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم ٣١ آب/أغسطس ٢٠١٣، لم يلاحظ اندثار أيِّ أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي في المدار الأرضي في آب/أغسطس ٢٠١٣.
    3. Au 31 octobre 2013, à minuit, heure de Moscou, aucun objet spatial appartenant à la Fédération de Russie n'avait quitté son orbite terrestre au cours du mois écoulé. UN 3- حتى الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 تشرين الأول/أكتوبر 2013، لم يُلاحَظ اندثار أيّ أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي في مدار الأرض في تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    3. Au 31 janvier 2014, à minuit, heure de Moscou, aucun objet spatial appartenant à la Fédération de Russie n'avait quitté son orbite terrestre au cours du mois écoulé. UN 3- لم يُلاحَظ اندثار أيِّ أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي في المدار الأرضي في كانون الثاني/يناير 2014 حتى الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 كانون الثاني/ يناير 2014.
    3. Au 31 mars 2009, à minuit, heure de Moscou, aucun objet spatial appartenant à la Fédération de Russie n'avait quitté son orbite au cours du mois écoulé. UN 3- وفي الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 آذار/مارس 2009، لم يُلاحَظ أن أجساما فضائية تابعة للاتحاد الروسي لم تعد موجودة في مدار الأرض في آذار/مارس 2009.
    3. Le 31 mars 2008 à minuit, heure de Moscou, aucun objet spatial placé sur orbite terrestre et appartenant à la Fédération de Russie n'avait cessé d'exister en mars 2008. UN 3- حتى الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 آذار/مارس 2008، لم يتبيّن اندثار أيّ أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي في مدار الأرض في آذار/مارس 2008.
    Ce fait indique clairement que, malgré les lourds sacrifices consentis par la nation afghane, elle n'a jamais eu recours à des actes de terrorisme contre aucun consulat ou ambassade de l'ex-Union soviétique. UN وهذه الحقيقة تبين بوضوح أن اﻷمة اﻷفغانية، على الرغم من التضحيات الجسام التي تكبدتها، لم تلجأ قط إلى أعمال اﻹرهاب ضد أي قنصلية أو سفارة تابعة للاتحاد السوفياتي السابق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more