"تاجر المخدرات" - Translation from Arabic to French

    • Le dealer
        
    • un dealer
        
    • trafiquant de drogue
        
    • mon dealer
        
    • la drogue
        
    • ce trafiquant
        
    • le trafiquant
        
    J'aurais pas dû tabasser Le dealer. Tout ça pour ça ? Open Subtitles إستفسار بخصوص قتل تاجر المخدرات , كما تعلم
    Oh, regarde ça. Le dealer de drogue a eu un diplôme en histoire de l'art de l'université de Brooklyn. Open Subtitles إنظرا لهذا، تاجر المخدرات حاصل على شهادة في تاريخ الفن من جامعة بروكلين
    un dealer prétend qu'il m'a acheté et... vous gobez tout. Open Subtitles تاجر المخدرات الذي ساعدته أفلس وقال أنه دفع لي
    Toi seule à la maison avec ce trafiquant de drogue. Open Subtitles أنتِ وحدك في البيت مع تاجر المخدرات هذا؟
    Je dois répondre, c'est mon dealer de crack. Martin ? Open Subtitles ربما ينبغي الرد على هذه لأنه تاجر المخدرات لدي
    Alors célébrez, mes amis, en achetant la drogue d'un honorable revendeur de drogue local ! Open Subtitles لنحتفل بشراء المخدرات المحلية من تاجر المخدرات المحلي جيّد السمعة.
    Vous représentez Le dealer de drogues Lemond Bishop, n'est ce pas ? Open Subtitles أنتم تمثلون تاجر المخدرات لاموند بيشوب، أليس كذلك؟
    Le dealer d'héro est au 203 maintenant. Je devrais mettre un écriteau. Open Subtitles انتقل تاجر المخدرات إلى الشقة 203 علي أن أضع لافتة
    Quand Le dealer de Tony s'est ramené, elle s'est cassée. Elle a dormi chez une amie. Open Subtitles عندما حضر تاجر المخدرات خرجت ونامت عند أصدقاء
    Le dealer de Lily était un monstre... Open Subtitles تاجر المخدرات الذي تتعامل معه ليلي كان أقرب للشيطان
    Kevin, Le dealer de drogue a dit qu'il avait besoin de quelque chose pour un mal de dents. Open Subtitles كيفين تاجر المخدرات قال بانه كان بحاجة الى شيء من اجل الم اسنانه.
    Autant que je puisse dire, c'est Le dealer de drogue moyen. Open Subtitles إنه تقريباً تاجر المخدرات الحثالة الطبيعي
    Je suis comme un dealer. Mon boss est accro. Open Subtitles أنا مثل تاجر المخدرات , لقد جعلت الرجل مدمن
    Mais un dealer ne t'appelle pas 2 fois par jour durant 2 semaines. Open Subtitles لكن تاجر المخدرات لا يتصل بك مرتين يوميا لمدة اسبوعين
    Tu rencontres un dealer à l'épicerie et c'était pas un bon gars ? Open Subtitles أنت تعني أن تاجر المخدرات في متجر الخمور لم يكن رجلاً جيداً؟
    Non, ça pourrait être ce trafiquant de drogue. Open Subtitles لا لا يزال من الممكن أن يكون هذا تاجر المخدرات
    Je pensais que l'agent Bishop avait été tuée par ce trafiquant de drogue sur lequel elle enquêtait. Open Subtitles قتلت على يد تاجر المخدرات الذي كانت تتحرى عنه
    J'ai pensé que j'avais touché le fond quand j'ai volé mes enfants, jusqu'à ce que je suce mon dealer dans les toilettes d'une station de bus. Open Subtitles لقد ظننت أنني بالسرقة من أطفالي قد وصلت إلى الحضيض، حتى داعبت تاجر المخدرات الخاص بي في مرحاض محطة حافلات.
    C'est là que j'ai trouvé mon dealer. Open Subtitles هنالك حيث وجدوا تاجر المخدرات الذي أتعامل معه.
    qui mieux pour se procurer de la drogue que quelqu'un complètement en dehors de ta vie quotidienne ? Open Subtitles اعني, من هو تاجر المخدرات الافضل من شخص غير مرتبط بحياتك اليومية؟
    - L'Arménien, le trafiquant. Open Subtitles -الأرمني تاجر المخدرات .. هل يذكرّك بشيء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more