"تامبا" - Translation from Arabic to French

    • Tampa
        
    • Floride
        
    Ok, vous écrivez l'article, et je vais contacter les journaux de la région de Tampa. Open Subtitles قوموا بكتابة المقالة و انا سأقوم بالأتصال بالصحف المحلية في منطقة تامبا
    Je peux quitter mon emploi ici à Tampa et revenir à la maison de New York. Open Subtitles فهذا يعني أستطيع أن أترك عملي هنا في تامبا و اعود الى نيويورك
    Tampa PD nous a appelés pour récupérer artefacts provenant d'un vidéo-chat. Open Subtitles دعتنا شرطة تامبا للمساعدة في أسترداد الحقائق الفنية لفيديو
    Je dois faire quelque chose contre la défense de Tampa Bay. Open Subtitles وعلي فعل شيء لأن فريق تامبا بي قادم باتجاهي
    Il y a quelques années, on travaillait à Tampa pour un voyou du coin. Open Subtitles منذ سنوات قليلة كنا نعمل في تامبا كمأجورين لترويع وضرب الخصوم
    Casa Nativa Tampa Allqo était d'avis que l'Instance permanente pouvait devenir un mécanisme assurant la coopération de tous les organismes des Nations Unies traitant des questions autochtones. UN وذكرت منظمة السكان الأصليين في تامبا الكو إنه تسنح للمحفل الدائم فرصة كي يصبح آلية تكفل التعاون بين منظمات الأمم المتحدة بشأن قضايا السكان الأصليين.
    Tampa, Floride (États-Unis d’Amérique) UN تامبا ، فلوريدا ، الولايات المتحدة اﻷمريكية
    Selon Madame Castor, l'amélioration des relations avec Cuba constitue un avantage pour Tampa et les États-Unis en général. UN وترى كاستور أن هناك فوائد كبرى يمكن أن تتحقق لكل من تامبا والولايات المتحدة في حالة تحسين العلاقات مع كوبا.
    Je pouvais voir dans ses yeux qu'il était à mi-chemin de Tampa. Open Subtitles لقد رأيت هذا في عينيه لقد كان في منتصف الطريق لـ تامبا
    J'ai déjà aidé la police de Tampa à recréer des scènes de crime. Open Subtitles أعتدت على أن أساعد شرطة تامبا بأعادة تجسيد مسارح الجريمة
    Le vol 272 a décollé cet après-midi de Tampa, pour aller vers Rhode Island. Open Subtitles أقلعت الرحلة 272 بعد ظهر هذا اليوم من تامبا متوجها الى ولاية رود آيلاند
    Tu sais, Tampa ferait une merveilleuse épouse avec son doux climat Open Subtitles سأخبركِ شيئاً، قد تشكل "تامبا" زوجة رائعة بمناخها المنخفض
    Bien, si Isabel et son petit ami Ethan utilisé ce jouet à continuer leur relation sexuelle après elle a déménagé à Tampa pour le travail. Open Subtitles أذن أيزابيل و صديقها الحميم أيثان أستخدموا هذه اللعبة لمواصلة علاقتهم الجنسية بعد أن أنتقلت الى تامبا للعمل
    52 matchs dans la région de Tampa. Open Subtitles و التي ستقودنا أليه هناك 52 حالة تطابق في منطقة تامبا
    Ortolan a dit qu'il allait se faire porter pâle à son travail à la banque de Tampa et conduire toute la nuit pour Chicago. Open Subtitles اورتولان قال إنه سغيب بداع المرض عن عمله في البنك في مدسنه تامبا ثم سيسوق سيارته خلال الليل الى شيكاغو
    Vous avez été si gentils avec moi cette semaine, et je vous remercie avec le mauvais temps de Tampa. Open Subtitles لقد كنتم لطفاء جدا معي هذا الاسبوع وانا افسد خططكم بسبب سوء الاحوال الجويه في تامبا
    Si Oliver Stevens de Tampa était entré ici, l'aurais-tu engagé ? Open Subtitles اذا جاء اوليفر ستيفنز من تامبا الان هل كنت ستقوم بتوظيفه؟
    Et voilà, le tour est joué. Bienvenue à Tampa : Open Subtitles وهكذا يافتى ، يتمّ فعلها أهلاً بك في تامبا
    Né en Géorgie, installé à Tampa après la guerre. Open Subtitles أصله من جورجيا ابن غير شرعي قطع طريقه إلى تامبا بعد الحرب
    Comment un type sans jugeote peut-il contrôler Tampa ? Open Subtitles إذن، كيف لشخص بمثل غبائه وخطورته التي لاتذكر أن يدير أعمال النّاس هنا في تامبا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more