| Et Merde, j'ai pas envie de payer pour une mutuelle, moi ! | Open Subtitles | تبآ لاأملك بطاقة ماذا ينبغي أن أفعل الحصول على واحدة تبآ لها |
| Merde à ces succulentes pâtisseries feuilletées et brûlantes. | Open Subtitles | تبآ لهذه المعجنات اللذيذه الرقيقه الحاره جدآ |
| Gargle, gargle, yo. Putain de Merde, yo. Regarde ça. | Open Subtitles | لا عليك, لا عليك يا رجل تبآ, انظر إلى ذلك |
| Ne discute pas et tire, Bon sang ! | Open Subtitles | لآ، تبآ ، لآتتناقش معي. الان انت قم بالتصويب. |
| J'emmerde ce type! Oubliez cette cassette! | Open Subtitles | تبآ لهذا الرجل أنسى حول الشريط |
| Chéri nan, Putain de Merde nan! | Open Subtitles | تبآ , حبيبي لا , ماذا بحق , لا |
| Oh Merde, est-ce que j'ai fait ce que je pense avoir fait ? | Open Subtitles | تبآ, هل فعلت للتو ما اظنني فعلته؟ |
| Ni "con", ni "Merde" pendant toutes ces années. Un homme, ça jure. | Open Subtitles | ليس بـ " اللعنة " ولا " تبآ " طول هذه السنين رجل لعان حقيقي |
| Et puis Merde. J'ai besoin d'un fix. Je sais pas trop, Spoon. | Open Subtitles | تبآ أحتاج الى الكوكايين لست أدري ياسبون |
| Mains en l'air! Et Merde. | Open Subtitles | أرفعو أيديكم في الهواء - تبآ لي - |
| Oh, et puis Merde, je vais le faire. | Open Subtitles | تبآ لذلك, سوف افعلها |
| Eh Merde j'ai seulement prévu 15 euros par jour! | Open Subtitles | ! تبآ, لقد جدولت 15 يورو لكل يوم |
| Merde, ça me tape sur les nerfs ! | Open Subtitles | تبآ هذا يثير أعصابي |
| Oh, ouais. Oh, Merde. C'est vrai. | Open Subtitles | تبآ, ذلك مؤسف أجل انت محقة |
| Merde, c'est génial. Comment t'as fait ça ? | Open Subtitles | تبآ, ذلك رائع, كيف تفعل ذلك؟ |
| Bon sang, ils ont vraiment monté la température, hein ? | Open Subtitles | تبآ, لقد رفعو الحرارة |
| Bon sang, mec, elle aussi est enrichie à sa façon. | Open Subtitles | تبآ يا صاح, هذا الشيء وكأنه... |
| Bon sang ! Ça va ? | Open Subtitles | تبآ أبي, اانت على ما يرام؟ |
| - Je t'emmerde. Moi, je t'encule ! | Open Subtitles | تبآ لك أنت يا حقير |
| Bon, il ne reste plus qu'une chose à faire, tout envoyer se faire foutre, et boire des shooters jusqu'a ce que l'un de nous gerbe par le nez. | Open Subtitles | "سنقول " تبآ لذلك وسنشرب حتى يسقط أحد منا مريضاً مالي على حسابي أتيني بأربعة كؤوس من الشراب, رجاءاً |