"تبآ" - Traduction Arabe en Français

    • Merde
        
    • Bon sang
        
    • emmerde
        
    • Putain
        
    • faire foutre
        
    Et Merde, j'ai pas envie de payer pour une mutuelle, moi ! Open Subtitles تبآ لاأملك بطاقة ماذا ينبغي أن أفعل الحصول على واحدة تبآ لها
    Merde à ces succulentes pâtisseries feuilletées et brûlantes. Open Subtitles تبآ لهذه المعجنات اللذيذه الرقيقه الحاره جدآ
    Gargle, gargle, yo. Putain de Merde, yo. Regarde ça. Open Subtitles لا عليك, لا عليك يا رجل تبآ, انظر إلى ذلك
    Ne discute pas et tire, Bon sang ! Open Subtitles لآ، تبآ ، لآتتناقش معي. الان انت قم بالتصويب.
    J'emmerde ce type! Oubliez cette cassette! Open Subtitles تبآ لهذا الرجل أنسى حول الشريط
    Chéri nan, Putain de Merde nan! Open Subtitles تبآ , حبيبي لا , ماذا بحق , لا
    Oh Merde, est-ce que j'ai fait ce que je pense avoir fait ? Open Subtitles تبآ, هل فعلت للتو ما اظنني فعلته؟
    Ni "con", ni "Merde" pendant toutes ces années. Un homme, ça jure. Open Subtitles ليس بـ " اللعنة " ولا " تبآ " طول هذه السنين رجل لعان حقيقي
    Et puis Merde. J'ai besoin d'un fix. Je sais pas trop, Spoon. Open Subtitles تبآ أحتاج الى الكوكايين لست أدري ياسبون
    Mains en l'air! Et Merde. Open Subtitles أرفعو أيديكم في الهواء - تبآ لي -
    Oh, et puis Merde, je vais le faire. Open Subtitles تبآ لذلك, سوف افعلها
    Eh Merde j'ai seulement prévu 15 euros par jour! Open Subtitles ! تبآ, لقد جدولت 15 يورو لكل يوم
    Merde, ça me tape sur les nerfs ! Open Subtitles تبآ هذا يثير أعصابي
    Oh, ouais. Oh, Merde. C'est vrai. Open Subtitles تبآ, ذلك مؤسف أجل انت محقة
    Merde, c'est génial. Comment t'as fait ça ? Open Subtitles تبآ, ذلك رائع, كيف تفعل ذلك؟
    Bon sang, ils ont vraiment monté la température, hein ? Open Subtitles تبآ, لقد رفعو الحرارة
    Bon sang, mec, elle aussi est enrichie à sa façon. Open Subtitles تبآ يا صاح, هذا الشيء وكأنه...
    Bon sang ! Ça va ? Open Subtitles تبآ أبي, اانت على ما يرام؟
    - Je t'emmerde. Moi, je t'encule ! Open Subtitles تبآ لك أنت يا حقير
    Bon, il ne reste plus qu'une chose à faire, tout envoyer se faire foutre, et boire des shooters jusqu'a ce que l'un de nous gerbe par le nez. Open Subtitles "سنقول " تبآ لذلك وسنشرب حتى يسقط أحد منا مريضاً مالي على حسابي أتيني بأربعة كؤوس من الشراب, رجاءاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus