| Oh, Et merde ! | Open Subtitles | اه , تباً لهذا يمكنني ان اكون خارجاً |
| Et merde, passons aux choses sérieuses. | Open Subtitles | تباً لهذا الهراء، حانَ وقت الجد. |
| J'ai peur. J'ai gardé mes flingues. Rien à foutre. | Open Subtitles | أنا خائف لم أتخلص من أي سلاح تباً لهذا |
| Au diable ce gars. Tant de gens vont t'aimer. | Open Subtitles | تباً لهذا الرجل الكثير من الناس سيحبونكِ |
| Tu sais, et puis merde. On n'est pas une famille ici ? | Open Subtitles | أتعلم، تباً لهذا ألسنا كلنا عائلة؟ |
| J'emmerde cet endroit. | Open Subtitles | تباً لهذا المكان و تباً لكل شيء |
| Est-elle payée pour dire des gros mots tous les deux mots, dire "merde" et "Putain de merde" sans arrêt? | Open Subtitles | هل يجب عليها إستخدام كلامخليع، تقول "تباً" و "تباً لهذا سحقاً لذاك" طوال الوقت ؟ |
| D'accord, Et merde. J'appelle une ambulance. | Open Subtitles | حسن، تباً لهذا سأستدعي سيارة إسعاف |
| Et merde ! | Open Subtitles | تباً لهذا الوضع |
| - Et merde. J'arrête. | Open Subtitles | تباً لهذا, لقد اكتفيت |
| Et merde... | Open Subtitles | تباً لهذا الوضع |
| Et merde... | Open Subtitles | تباً لهذا الأمر |
| C'est bon. Je m'en occupe. Et merde ! | Open Subtitles | حسناً إذهبي تباً لهذا |
| Rien à foutre. | Open Subtitles | تباً لهذا. حسنا؟ |
| Rien à foutre ! | Open Subtitles | يا رجل تباً لهذا |
| Rien à foutre! Je vais dans ma bagnole. | Open Subtitles | تباً لهذا سأذهب إلى سيارتي |
| au diable ce travail, je veux te parler. | Open Subtitles | . تباً لهذا العمل ، أريد التحدث معكِ |
| Au diable ce connard. Ecartez-vous. | Open Subtitles | تباً لهذا المتعجرف السافل، والآن تنحّى جانباً! |
| Et puis merde. | Open Subtitles | أتعلم شيئاً؟ تباً لهذا |
| Et puis merde ! File-moi des somnifères. | Open Subtitles | تباً لهذا أعطنى بعض المخدرات |
| J'emmerde cet homo de Gant. | Open Subtitles | تباً لهذا الأمر |
| Putain de merde, y a pas de réseau! | Open Subtitles | تباً لهذا الرجل، لا يمكنني الاتصال |