Tu es bien trop stupide pour compter jusqu'à 5 ! Alors Va te faire foutre ! | Open Subtitles | انت غبي جدا على ان تعد الى الخمسة,لذلك تبا لك |
Oui, Va te faire foutre, tire-moi dessus et tu peux dire au revoir à l'argent de la meth. | Open Subtitles | اجل,تبا لك,اطلق علي النار ويمكنك ان تودع كل اموال المخدرات |
Va te faire foutre. Je suis le président. Je ferai de nouvelles règles. | Open Subtitles | تبا لك أنا المفوض يمكنني وضع قواعد جديدة |
Dis : "Je t'emmerde, papa," et fais-moi un sandwich. | Open Subtitles | قولى تبا لك والدى وبعد ذلك أصنعى لى سندويتش |
Arrête... Je suis ton petit cochon Je suis ton Putain de chat | Open Subtitles | تبا لك , انا الولد القذر لديك انا عاهرتك .. |
C'est ça mon métier Si ce que je fais te déplaît, Va chier | Open Subtitles | ♪ آخذ حياة واحدة أو اثنين , هذا ما أفعله ♪ ♪ لا يعجبك أسلوب معيشتي؟ تبا لك اذن ♪ |
Comme, "Allez vous faire foutre, cellules créatives!" | Open Subtitles | كانهم يقولو , تبا لك ايتها الخلايا التخيلية |
Si ça te pose un problème, Va te faire foutre. | Open Subtitles | إذا كنت ستعتبرني أحمق بسببها إذن , تبا لك |
Pareil si c'était Vishnu. Va te faire foutre. | Open Subtitles | يا إلهى وايضا فيشنو فى هذه الصفقة, تبا لك |
Vos fonctions vous y obligent. Va te faire foutre, Hart. Qu'est-ce que tu sais de tout ça ? | Open Subtitles | تبا لك يا هارت , ما الذى تعرفه عن الواجب ؟ |
Va te faire foutre Ricky. T'es plus chez toi, ici. | Open Subtitles | تبا لك ريكي ، أغرب عن وجهي ليس من المفترض وجودك هنا |
Va te faire foutre, espèce d'homo, toi et tes petits gants d'homo. | Open Subtitles | اذا , تبا لك , ايها الشاذ اللعين مع قفازتك الشاذة |
Et je lui réponds : "Va te faire foutre ! Il est à moi, sale camé !" | Open Subtitles | وأنا أصرخ عليه تبا لك إنها لي يارأس اللعينه |
Va te faire foutre. Aide-moi. | Open Subtitles | تبا لك,يا رجل ساعدني |
- Je t'emmerde. - Je t'emmerde. Enfoiré à 10 cents par jour. | Open Subtitles | تبا لك تبا للعشرة سنت فى ايوم, أيها الوغد |
Je t'emmerde, toi et ton code d'honneur à la con. | Open Subtitles | تبا لك و لقانون الشارع الذي تتعامل به |
Enregistre ceci. Je t'emmerde ! Et j'emmerde ton avocat ! | Open Subtitles | إذن سجلي هذا تبا لك وتبا لمحاميك ايضا إذا كان لديك محامي |
Tu racontes des conneries. T'es un Putain de dealer, enfoiré ! Putain ! | Open Subtitles | و لذلك أنت تقول الهراء أنت تتعامل مع محترفين, تبا لك |
- On a échoué. - Oui, si tu pars. Va chier ! | Open Subtitles | لقد فشلنا يا جاى نفشل فقط عندما نستسلم , تبا لك |
Allez vous faire foutre, connasse ! | Open Subtitles | تبا لك ، أيتها الحقيرة الساقطة |
- Va te faire voir ! - Allez, Kevin. Suis-moi. | Open Subtitles | تبا لك تعال يا كيفن ، تعال معي |
Bien fait pour Ta gueule ! On sortira jamais ! | Open Subtitles | حسنا تبا لك لن نخرج من هنا ابدا. |
Vas te faire encule, vous Hypocrite! | Open Subtitles | تبا لك ايها المنافق ؟ |
Vas te faire foutre, gamin. | Open Subtitles | تبا لك أيها الحقير |