"تبحثون عن" - Translation from Arabic to French

    • cherchez
        
    • recherchez
        
    • cherches
        
    • recherche
        
    Si vous cherchez un grand classique, vous ne trouverez pas mieux. Open Subtitles إن كنتم تبحثون عن النوع القديم لا أستطيع مساعدتكم
    Vous cherchez la 43, l'autoroute à deux voies qui traverse les montagnes, c'est ça ? Open Subtitles أنتم تبحثون عن طريق 43 الذي يأخذكم إلى الجبال ، أليس كذلك؟
    Et si je pouvais vous aider ? Je sais que vous cherchez quelqu'un qui traîne ici. Open Subtitles أعني , ماذا لو كنتُ أستطيع مساعدتكما في كشفه ؟ أعني , أنا أعلم أنّكم تبحثون عن شخص ما هناك
    Si vous cherchez de la gnôle, j'en ai plus. Open Subtitles مرحبا، لو كنتم تبحثون عن النبيذ، لقد انتهى
    Rappelez-vous que vous recherchez un tueur. Open Subtitles فقط تذكّروا انتم تبحثون عن قاتل كونوا حذرين
    cherchez un propriétaire privé. Open Subtitles إن كنت تطلب رأيي، فإنكم تبحثون عن مالك خاص رجل تقدم بطلب رهن لشراء قطعة لحم،
    Vous partagez tous le même lien vous cherchez tous l'amour que vous avez perdu dans ce Sheesh Mahal... Open Subtitles كلكم أشقاء يجمعكم نفس الرابط أنتم تبحثون عن نفس الحب الذي فقدتموه في قصر المرايا هذا
    Elle a dit qu'il y avait trois chambres et que vous cherchez peut-être un troisième coloc pour réduire les coûts. Open Subtitles قالت أنها بثلاثة أسرة وربما تبحثون عن زميل ثالث
    Tu sais, si vous cherchez vraiment quelque chose à faire.... Open Subtitles أتعرفين, إذا كنتم حقاً تبحثون عن شيئاً لتفعلوه نعم؟
    C'est juste que... je ne comprend pas pourquoi vous ne cherchez pas vos père. Open Subtitles أنا فقط... لاأفهم كيف أنتم ياشباب لستم بالخارج تبحثون عن والدّيكما
    Eh bien les gars si vous cherchez à boire, vous êtes au mauvais bar. Open Subtitles إن كنتم تبحثون عن مشروب فقد جئتم للمكان الخاطئ
    Si les alarment sonnent pendant que vous cherchez le commandant, ce sera vous quatre Open Subtitles لو أصدرت الإنذارات ضجيجا بينما أنتم ذاهبون من باب إلى آخر تبحثون عن القائد ستكونون الأربعة
    Les gars si vous cherchez des suspects, je vais ... je vais vous montrer des suspects. Open Subtitles إذا كنتم تبحثون عن مشتبه بهم سأريكم البعض منهم
    En attendant, si vous cherchez quelque chose à faire, on a plein d'activités. Open Subtitles إن كنتم تبحثون عن شيء للقيام به، فلدينا العديد من الأنشطة.
    Si vous cherchez le guide, j'étais là avant vous. Open Subtitles إذا كنتم تبحثون عن مرشد الوادي , فأنا جئت قبلكم
    Vous cherchez un hôtel ? Open Subtitles أنتم تبحثون عن مكان تقيمون فيه اليس كذلك؟
    Si vous cherchez de la romance, il y a une source chaude isolée pas très loin. Open Subtitles ان كنتم تبحثون عن الرومانسية فهناك نبع ماء ساخن منعزل و قريب
    268)}C'est la soirée Bingo. Vous cherchez un nouvel accessoire. Open Subtitles يا لها من ليلة رائعة تبحثون عن شىء ترتدونه
    Si vous recherchez un cours facile avec peu de travaux alors, je vous recommande de quitter. Open Subtitles إن كنتم تبحثون عن علامات سهلة بدون الكثير من العمل حسناً, سيكون دوركم لترحلوا
    Tout ce que je sais, c'est que vous ne recherchez pas le bon gars. Open Subtitles كل ما أعرفه ، أنكم تبحثون عن الرجل الخطأ
    Si tu cherches un pirate, j'ai quelqu'un pour nous aider. Open Subtitles إذا ما كنتم تبحثون عن هاكر لدي شخص ما ربما يكون قادر على المساعدة
    Vous êtes à la recherche d'un soldat où d'un rencard ? Open Subtitles هل تبحثون عن جُندي أم مُواعدة يا رفاق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more