Mizgin, tout va bien se passer. Ne pleure pas. | Open Subtitles | ميزغان ، سيكون الأمر على مايرام أرجوك لا تبكِ |
Ne pleure pas, chéri Nous allons dans un endroit sûr | Open Subtitles | لا تبكِ يا عزيزتي نحن ذاهبون لمكانٌ آمن |
pleure pas. Les gentilles petites filles ne pleurent pas. Les bébés pleurent. | Open Subtitles | لا تبكِ, الفتيات الصغيرات لا يبكين, الأطفال هم من يبكوا |
pleurez pas. Sam va vous reconduire. | Open Subtitles | لا تبكِ يا سيدة سكارليت سيخرجك سام الكبير من هنا |
Tu ne devrais pas pleurer comme ça. | Open Subtitles | هذا فأل سيئ، لا ينبغي أن تبكي هكذا لا تبكِ. |
Quand tout le reste a échoué, maman pleure. | Open Subtitles | حسنا , عندما يفشل الجميع , تبكِ الام |
Pourquoi cette femme pleure ? | Open Subtitles | لمَ تبكِ هذه المرأة؟ |
Ne pleure pas, mon bébé. | Open Subtitles | لا تبكِ يا عزيزتي.. |
Ne pleure pas ma fille, ne pleure pas. On ne pleure pas quand on se marie, non? | Open Subtitles | لا تبكِ لا تبكِ أنتِ لا تبكين في زفافك |
S'il te plaît, ne pleure pas. Ça va aller. | Open Subtitles | أرجوك لا تبكِ سيكون الأمر على ما يرام |
Bébé, ne pleure pas bébé, j'aurais aimé rester. | Open Subtitles | "عزيزي، لا تبكِ يا عزيزي آتمنى البقاء معك" |
Ma petite fille, ne pleure pas. | Open Subtitles | بالله عليكِ الأن يا طفلتي لا تبكِ |
Tout va bien, ne pleure pas, petit. | Open Subtitles | لا بأس لا تبكِ أيها الطفل الصغير |
Ne pleure pas, ne pleure pas ! | Open Subtitles | لا تبكِ، لا تبكِ |
- pleure pas, sois un homme. | Open Subtitles | لا تبكِ. كن رجلاً |
Vous êtes si courageuse. Ne pleurez pas. | Open Subtitles | لا تبكِ أرجوكِ يا عزيزتي الشجاعة |
Ne pleurez pas. | Open Subtitles | لا تبكِ يا عزيزتي |
Pour pouvoir rire de bon coeur, il faut savoir pleurer de bon coeur. | Open Subtitles | ..اذا لم تبكِ من كل قلبك كيف ستتمكنين من الضحك من كل قلبك ؟ |
Natalie m'a vu pleurer des tonnes de fois, et moi, je ne l'ai jamais vue pleurer. | Open Subtitles | بكيت أمام "نتالي" كثيرًا. بينما هي لم تبكِ أمامي أبدًا. |
♪ Don't you cry no more ♪ | Open Subtitles | ♪ولا تبكِ بعد الآن♪ |
Faites-moi dire, à moi qui n'ai jamais pleuré, que mes larmes ont bien plaidé ma cause. | Open Subtitles | والغوا عقوبة الموت ودعوني أقول، وأنا الذي لم تبكِ عيناي قط |
Ne verse pas de larmes pour moi, car je ne le mérite pas. | Open Subtitles | لا تبكِ أى دموع أخرى علىّ لأننى لا أستحقها. |