"تبلغ مساحة" - Translation from Arabic to French

    • la superficie
        
    • a une superficie
        
    • d'une superficie
        
    • couvre une superficie
        
    • une superficie de
        
    • s'étend sur une
        
    • pour une superficie
        
    • couvrent une superficie
        
    la superficie totale de la Nouvelle-Calédonie est de 19 103 kilomèmtres carrés, la Grande Terre couvrant 16 750 kilomètres carrés. UN تبلغ مساحة غراند تير ٧٥٠ ١٦ كيلومترا مربعا ومساحة كل الجزر معا ١٠٣ ١٩ كيلومترات مربعة.
    Selon la Puissance administrante, la superficie de Gibraltar est de 5,8 kilomètres carrés et selon l'Espagne, qui revendique aussi sa souveraineté sur le territoire, elle est de 4,8 kilomètres carrés. UN ووفقا للدولة القائمة بالإدارة، تبلغ مساحة جبل طارق 5.8 كيلومتر مربع، وتقول إسبانيا التي تطالب أيضا بالسيادة على الإقليم، إن مساحته تبلغ 4.8 كيلومتر مربع.
    12. La République populaire de Chine a une superficie de 9 596 961 km2 et une population estimée, en 1992, à près de 1,2 milliard d’habitants. UN ٢١- تبلغ مساحة جمهورية الصين الشعبية ١٦٩ ٦٩٥ ٩ كيلومتراً مربعاً ويقدر عدد سكانها، في عام ٢٩٩١، بقرابة ٢,١ مليار نسمة.
    L'île de Lampedusa a une superficie de 20 km carrés, elle se trouve à 70 miles de la côte africaine et 120 miles de la Sicile. Open Subtitles تبلغ مساحة جزيرة لامبيدوسا 20 كم مربع وتبعد 110 كم عن الساحل الأفريقي و 190 كم عن جزيرة صقلية
    La mer des Caraïbes est un grand bassin sous-océanique d'une superficie de 2 640 000 km2. UN إن البحر الكاريبي هو حوض فرعي للمحيط، تبلغ مساحة سطحه ما يناهز 1.02 مليون ميل مربع.
    Djibouti couvre une superficie de 23 000 kilomètres carrés. Le pays, qui est dominé par un climat aride, dispose d'un potentiel agricole et de ressources en eau extrêmement limités. UN 2 - تبلغ مساحة جيبوتي 000 23 كيلومتر مربع وتتميز بمناخ جاف وإمكانيات مائية وزراعية محدودة للغاية.
    La Côte d'Ivoire recouvre une superficie de 322 463 kilomètres carrés, soit 1 % de l'ensemble du continent africain. UN تبلغ مساحة كوت ديفوار 463 322 كيلومترا مربعا، أي 1 في المائة من مجموع مساحة القارة الأفريقية.
    Selon la législation ukrainienne en vigueur, la zone de contamination radioactive s'étend sur une superficie de près de 54 000 kilomètres carrés et abrite quelque 2 254 000 habitants, dont 497 000 enfants. UN ووفقا للتشريعات الأوكرانية السارية، تبلغ مساحة منطقة التلوث الإشعاعي 000 54 كيلومتر مربع تقريباً. ويعيش هناك حوالي 254 2 مليون شخص، بما في ذلك 000 497 طفل.
    Par comparaison, la superficie de Tel-Aviv, 350 000 habitants, est de 51 000 dounams. UN وعلى سبيل المقارنة، تبلغ مساحة تل أبيب بسكانها البالغ عددهم ٠٠٠ ٣٥٠ نسمة، ٠٠٠ ٥١ دونم.
    14. Sur les 49 036 km2 de la superficie totale de la Slovaquie, 41 % sont recouverts de forêts. UN ٤١- تبلغ مساحة الجمهورية السلوفاكية ٦٣٠ ٩٤ كم٢، بما فيها ١٤ في المائة أراض حرجية.
    Selon la Puissance administrante, la superficie de Gibraltar est de 5,8 kilomètres carrés; selon l'Espagne, qui revendique la souveraineté sur le territoire, elle est de 4,8 kilomètres carrés. UN ووفقا للدولة القائمة بالإدارة، تبلغ مساحة جبل طارق 5.8 كيلومترات مربعة، وتقول إسبانيا التي تطالب بالسيادة على الإقليم، إن مساحته تبلغ 4.8 كيلومترات مربعة.
    Superficie la superficie du pays est de 83 600 kilomètres carrés ce qui comprend des îles qui couvrent à peu près 5 900 kilomètres carrés. UN تبلغ مساحة الدولة 600 83 كيلو متر مربع وتتضمن هذه المساحة عددا من الجزر تبلغ مساحتها حوالي 900 5 كيلومتر مربع.
    Selon la Puissance administrante, la superficie de Gibraltar est de 5,8 kilomètres carrés et selon l'Espagne, qui revendique aussi sa souveraineté sur le territoire, elle est de 4,8 kilomètres carrés. UN ووفقا للدولة القائمة بالإدارة، تبلغ مساحة جبل طارق 5.8 كيلومتر مربع، وتقول إسبانيا التي تطالب أيضا بالسيادة على الإقليم، إن مساحته تبلغ 4.8 كيلومتر مربع.
    Selon le Royaume-Uni la superficie de Gibraltar est de 5,86 kilomètres carrés et selon l'Espagne, de 4,8 kilomètres carrés. UN ووفقا لتقدير المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، تبلغ مساحة جبل طارق 5.86 من الكيلومترات المربعة، ووفقا لتقدير اسبانيا تبلغ المساحة 4.8 كيلومترات مربعة.
    326. La République de Croatie a une superficie de 56 538 km2, la superficie des eaux territoriales représentant 33 700 km2. UN 326- من حيث الجغرافيا، تبلغ مساحة جمهورية كرواتيا 538 56 كيلومترا مربعا، منها 700 33 كيلومتر مربع مناطق مطلة على البحر.
    La République démocratique du Congo a une superficie de 2 345 000 kilomètres carrés, ce qui en fait le troisième pays le plus étendu de toute l’Afrique. UN ٢ - تبلغ مساحة جمهورية الكونغو الديمقراطية ٠٠٠ ٣٤٥ ٢ كيلو متر مربع تجعل منها ثالث أوسع بلدان أفريقيا مساحة.
    119. La Jordanie a une superficie de 89 000 km2 et une densité de population de 46 habitants au km2. UN 119- تبلغ مساحة الأردن 89 ألف كم2، وتبلغ كثافة سكانه 46 شخص لكل كم2.
    Il comprend 150 blocs d'une superficie de 20 kilomètres carrés chacun. UN وتشمل المنطقة 150 قطعة، تبلغ مساحة كل منها 20 كيلومترا مربعا.
    Petit État de l'Afrique occidentale, la Gambie couvre une superficie de 10 698 kilomètres carrés. Sa largeur passe de 42 km près de l'embouchure du fleuve à 24 km plus en amont et sa longueur est de 480 km. UN غامبيا دولة صغيرة في غرب أفريقيا تبلغ مساحة أراضيها 698 10 كيلو متر مربع، ويتراوح اتساعها بين 42 كيلو متر بالقرب من مصب النهر و 24 كيلو متر عند أقصى المنبع وتمتد نحو 480 كيلو متر طولا.
    51. La Zambie recouvre une superficie de 752 614 kilomètres carrés. UN 51 - تبلغ مساحة زامبيا 614 752 كيلومتراً مربعاً.
    Le territoire s'étend sur une superficie totale de 35,5 kilomètres carrés, et Pitcairn sur 4,35 kilomètres carrés. UN وتبلغ المساحة الإجمالية للإقليم 35.5 كيلومترا مربعا، بينما تبلغ مساحة جزيرة بيتكيرن 4.35 كيلومترات مربعة().
    29. Pour une superficie de 48 442 kilomètres carrés, la population de la République dominicaine était, en 1996, de 8 076 000 habitants, avec une proportion de 35,1 % de moins de 15 ans et une densité de 166 habitants au kilomètre carré. UN ٩٢- تبلغ مساحة الجمهورية الدومينيكية ٢٤٤ ٨٤ كيلومترا مربعا وكان عدد سكانها في ٦٩٩١ يصل إلى ٠٠٠ ٦٧٠ ٨ نسمة، منهم ١,٥٣ في المائة ممن تقل أعمارهم عن ٥١ سنة، وتبلغ الكثافة السكانية ٦٦١ في الكيلومتر المربع.
    29. Les océans couvrent une superficie d'environ 361,1 millions de kilomètres carrés, soit 71 % du globe. UN ٢٩ - تبلغ مساحة المحيطات في العالم ٣٦١,١ مليون كيلومتر مربع، تقريبا أي ٧١ في المائة من مساحة الكرة اﻷرضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more