"تتحركى" - Translation from Arabic to French

    • bouge
        
    • bougez
        
    • bouger
        
    • bouges
        
    • déplacer très
        
    Ne bouge pas ! Ne bouge pas, chérie. Ne bouge pas. Open Subtitles لا تتحركى ، لا تتحركى يا عزيزتى لا تتحركى
    Tout est bloqué. Je ne peux pas ouvrir la porte. Reste ici, ne bouge pas. Open Subtitles لقد علق الباب ، ولا يمكننى فتحه ابقِ حيث أنتِ ، ولا تتحركى
    S'il te plaît... bouge ! Open Subtitles أخبرتك ، رجاء ، تتحركى هكذا نصلح المشاكل
    Asseyez-vous. Restez ici. Ne bougez pas. Open Subtitles أجلسى, سوف تبقين هنا, لن تتحركى
    Ne bougez pas, croise tes mains ! Ne bougez pas ! Open Subtitles لا تتحركى , مددى يديكى و لا تتحركى
    Ça les vaut si ça te fait bouger. Open Subtitles انه من السوء اذا لم تتحركى للامام انتى لم تعملى من شهر
    - Ah! - Ne bouge pas! Ne bouge pas, je vais prendre que le cul! Open Subtitles ابقى ساكنه لا تتحركى سأمارس معكى الجنس فى مؤخرتك
    Ne bouge pas, ça fera moins mal. Open Subtitles الآن ، لا تتحركى. سيجعله ذلك اكثر ايلاماً.
    Ne bouge plus. Quel beau tableau. Ça me rappelle tant de souvenirs. Open Subtitles لا تتحركى, ياله من مشهد يعيد لى ذكريات جميله
    Voilà ma chérie. Ne bouge pas, d'accord ? Open Subtitles ها أنتِ يا عزيزتى,لا تتحركى,أتفقنا؟
    On arrive, ma chérie ! bouge pas ! Open Subtitles نحن قادمين يا عزيزتى، لا تتحركى.
    Chopez-le ! bouge pas ! Open Subtitles أمسكوا بها ، أحضروها ، لا تتحركى
    Ne bouge même pas... d'un poil de chatte. Open Subtitles لا تتحركى من هنا يا ذات الشعر الاشقر
    Espèce de petite pute! bouge pas, bouge pas. Open Subtitles ايتها الداعره الصغيره لا تتحركى..
    Megan, ne bouge pas ! Open Subtitles ميجن ، لا تتحركى
    Ne bouge pas. Oz est parti chercher de l'aide. - Il faut qu'on sorte d'ici. Open Subtitles " لا تتحركى " كورديليا لقد ذهب " أوز " لإحضار المساعدة نحتاج أن نخرج من هنا
    Ne bougez pas. Ne partez pas. Open Subtitles لا تتحركى ، لا تذهبي بعيدا
    Ne bougez pas, je les ramène. Open Subtitles لا تتحركى سأجلبهم فى الحال
    - Ne bougez pas. - Quoi ? Open Subtitles لا تتحركى ماذا ؟
    Linda... ne bougez pas. Open Subtitles ليندا لا تتحركى
    Tu ne devrais pas bouger. Open Subtitles أعتقد انه من الخطأ أن تتحركى بهذا الشكل العنيف رغم جروحكِ
    Arrêtes toi, Sam. Ne bouges pas. Open Subtitles لا تتحركى يا سام فقط لا تتحركى
    Je ne sais pas sa longueur ni où il mène, mais je peux vous dire que vous devrez vous déplacer très très rapidement. Open Subtitles لا أعلم كم طول الطريق أو إلى أين يؤدى تماماً لكن أستطيع إخبارك أنه يجب أن تتحركى بسرعة.. سريعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more